广告

hair-shirt 的意思

苦行僧所穿的粗糙衣物; 苦行的象征

hair-shirt 的词源

hair-shirt(n.)

修道士和忏悔者穿的衣服,1680年代,来源于 hair + shirt。到1884年开始用于比喻。早期,这种衣服简单地被称为 hair(约1200年);可以与 haircloth 对比。

相关词汇

古英语的 hær 意为“头发,一根头发”,源自原始日耳曼语的 *hēran(同源词还有古撒克逊语、古斯堪的纳维亚语、古高地德语的 har,古弗里斯语的 her,荷兰语和德语的 haar,均意为“头发”)。这个词可能源自原始印欧语的 *ghers-,意为“突出、竖起、尖锐地升起”(同源词还有立陶宛语的 šerys,意为“刚毛”;参见 horror)。

拼写受到古斯堪的纳维亚语 har 和古英语 haire(意为“头发布”)的影响,后者来自古法语的 haire,源自法兰克语的 *harja 或其他日耳曼语词汇(见上文)。Hair-dye(染发剂)一词出现在1803年。let one's hair down(放松自己,变得随意)首次记录于1850年。hair of the dog(狗咬你的那根毛),指的是用同样的东西来治疗由其引起的病症,尤其是指在狂欢后的第二天早晨饮用的酒精饮料,这一说法在英语中出现于1540年代,最早见于普林尼的著作中。

这种布料是由动物较短的毛发制成的,起源于15世纪初,词源来自 hair(毛发)+ cloth(布料)。

中古英语中的 shirtshirte,意指“贴身穿着的上衣”,源自古英语的 scyrte,而其更早的原始日耳曼语形式 *skurtjon 则意味着“一种短衣”,这也与古北欧语的 skyrta、瑞典语的 skjorta(意为“裙子、短袍”)相关。类似的词汇在中世纪荷兰语中有 scorte,现代荷兰语中是 schort(“围裙”),而中低德语的 schörte、中高德语的 schurz、现代德语的 Schurz 也都指“围裙”。这些词可能与古英语的 scortsceort(意为“短的”)有关,最终追溯到原始印欧语词根 *sker- (1)(“切割”),暗示着“切割下来的短衣”这一概念。

《牛津英语词典》指出,古英语中的具体含义尚不明确,因为我们只找到过一次相关的记录,那是一种注释,可能是因为对拉丁词汇的理解不够而产生的。立陶宛语的 šarkas(“衬衫”)、古教会斯拉夫语的 sraka(“长 tunic”)、俄语的 soročka、芬兰语的 sarkki(“衬衫”)等词汇,或许也源自日耳曼语。

在历史上,这个词曾指男女皆可穿着的主要内衣,但在现代英语中,它几乎只用于男性衬衫的称谓。至于女性上衣,这一用法直到1896年才重新被引入。

Bloody shirt(“血衣”)指的是一件血迹斑斑的衬衫,通常作为某种暴行的象征,旨在激起公众的愤怒或不满。这一用法可以追溯到16世纪80年代,通常是比喻意义。自14世纪末以来,shirt 这个词也常被用作比喻,指代一个人的财物或资产,因此我们有了 give (someone) the shirt off one's back(“倾其所有,毫无保留地帮助某人”,1771年)和 lose one's shirt(“遭受惨重经济损失”,1935年)。而 keep one's shirt on(“耐心点,别着急”,1904年)则源于一种观念,即在打斗前不脱衣服。

    广告

    hair-shirt 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "hair-shirt"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of hair-shirt

    广告
    热搜词汇
    广告