广告

help 的意思

帮助; 援助; 支持

help 的词源

help(v.)

古英语中的 helpan 意思是“帮助、支持、救助;使受益、做好事;治愈、改善”。它是一个及物动词,属于第三类强变化动词,过去式为 healp,过去分词为 holpen。这个词源自原始日耳曼语 *helpanan,与古北欧语的 hjalpa、古弗里斯语的 helpa、中古荷兰语和现代荷兰语的 helpen、古高地德语的 helfan 以及现代德语的 helfen 同源,具体起源尚不明确。可能与立陶宛语的 šelpiu, šelpti(意为“支持、帮助”)有亲缘关系。

“提供帮助或援助”的不及物用法在13世纪初就有记录。到14世纪末,这个词还被用作求助的呼喊。1680年代,它被用来表示“在餐桌上为某人服务”这一意思,这一用法源自法语的 servir(意为“帮助、服务、提供帮助”),并最终演变出 helping(名词,意为“食物份量”)。

在1894年,Help yourself 作为一种邀请语出现,通常用于指食物等。相关词汇还有 Helped(约1300年)。中古英语中的过去分词 holpen 现在主要在圣经和美国某些方言中保留。

help(n.)

古英语中的 help(阳性名词),helpe(阴性名词)意为“帮助,援助”,源自原始日耳曼语 *helpo(同源词还有古诺尔斯语的 hjalp,瑞典语的 hjälp,古弗里斯语的 helpe,荷兰语的 hulp,古高地德语的 helfa,德语的 Hilfe)。这个词的词源与动词 help(帮助)相关。

在美式英语中,help 被用作“仆人”的委婉说法,这一用法起源于1640年代(最初在新英格兰地区)。巴特利特(1848年)描述它为“新英格兰地区对仆人以及棉花或羊毛工厂工人的通称”。许多19世纪早期的英国作家在美国旅行时,似乎都乐于向家乡的人们解释这一用法。

A domestic servant of American birth, and without negro blood in his or her veins ... is not a servant, but a 'help.' 'Help wanted,' is the common heading of advertisements in the North, when servants are required. [Chas. Mackay, "Life and Liberty in America," 1859].
“一个美国出生的家庭仆人,如果没有黑人血统……就不是仆人,而是‘help’。在北方,当需要仆人时,‘Help wanted’(招聘仆人)是广告的常见标题。”——查尔斯·麦凯,《美国的生活与自由》,1859年。

不过,在中古英语(约公元1200年)中,help 也曾意指“助手,帮手,支持者”。

相关词汇

“援助,帮助”,13世纪晚期,作为动名词来源于 help(动词)。“提供食物的行为”这一含义始于1824年;而“食物的一份”则始于1883年。

大约14世纪,这个词作为动词 help 的派生名词出现。大约1400年,Helpestre 这个词被记录下来,意思是“女性助手”。在古英语中,表示“助手”的词是 helpend

广告

help 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "help"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of help

广告
热搜词汇
广告