广告

helpful 的意思

有帮助的; 给予帮助的; 有益的

helpful 的词源

helpful(adj.)

14世纪晚期,由 help(名词)和 -ful 组合而成。相关词汇包括 Helpfully(有帮助地)、helpfulness(乐于助人)。

相关词汇

古英语中的 help(阳性名词),helpe(阴性名词)意为“帮助,援助”,源自原始日耳曼语 *helpo(同源词还有古诺尔斯语的 hjalp,瑞典语的 hjälp,古弗里斯语的 helpe,荷兰语的 hulp,古高地德语的 helfa,德语的 Hilfe)。这个词的词源与动词 help(帮助)相关。

在美式英语中,help 被用作“仆人”的委婉说法,这一用法起源于1640年代(最初在新英格兰地区)。巴特利特(1848年)描述它为“新英格兰地区对仆人以及棉花或羊毛工厂工人的通称”。许多19世纪早期的英国作家在美国旅行时,似乎都乐于向家乡的人们解释这一用法。

A domestic servant of American birth, and without negro blood in his or her veins ... is not a servant, but a 'help.' 'Help wanted,' is the common heading of advertisements in the North, when servants are required. [Chas. Mackay, "Life and Liberty in America," 1859].
“一个美国出生的家庭仆人,如果没有黑人血统……就不是仆人,而是‘help’。在北方,当需要仆人时,‘Help wanted’(招聘仆人)是广告的常见标题。”——查尔斯·麦凯,《美国的生活与自由》,1859年。

不过,在中古英语(约公元1200年)中,help 也曾意指“助手,帮手,支持者”。

“affording no aid”这个词出现在1590年代,由un-(表示“否定”)和helpful(“乐于助人的”)组合而成。相关词汇包括Unhelpfully(不乐意帮助地)和unhelpfulness(不乐意帮助)。在此之前,曾有unhelply(约1400年)。名词unhelp(缺乏帮助,阻碍)在15世纪中期就已被记录。

这个词缀通常加在名词上(在现代英语中也可加在动词词干上),意思是“充满……,具有……,以……为特征”,有时也表示“包含的数量或体积”(例如 handfulbellyful)。它源自古英语的 -full-ful,最初是形容词 full,后来与前面的名词结合,演变成后缀,但最开始是一个独立的词。这个词缀与德语的 -voll、古诺尔斯语的 -fullr、丹麦语的 -fuld 同源。英语中大多数 -ful 形容词在某个时期都同时具有被动意义(“充满……的”)和主动意义(“造成……;充满……的机会”)。

在古英语和中英语中,这个词缀比较少见,full 更常用作前缀(例如古英语的 fulbrecan 意为“违反”,fulslean 意为“杀死”,fulripod 意为“成熟”;中英语中有 ful-comen 意为“达到(某种状态),领悟(某种真理)”,ful-lasting 意为“持久性”,ful-thriven 意为“完整的,完美的”等等)。

    广告

    helpful 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "helpful"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of helpful

    广告
    热搜词汇
    广告