广告

historian 的意思

历史学家; 史书作者; 事件记录者

historian 的词源

historian(n.)

“历史学家”这个词大约出现在15世纪中期,可能源自中世纪拉丁语 *historianus,而拉丁语的 historia 意思是“过去事件的叙述;叙述性报告”(参见 history)。这与古法语的 ystorïen(形容词)相似。到了1530年代,这个词特指“更高层次的历史书写者”,以区别于年鉴编纂者或编年史作者。在古英语中,有一个词是 þeod-wita,也有 wyrd-writere,意思是“撰写事件记录的人,历史学家或历史编纂者”(参见 weird)。而古典拉丁语中则用 historicus(形容词)作为名词。霍林谢德使用了 historician 这个词。

[T]he historian's fallacy is the error of assuming that a man who has a given historical experience knows it, when he has had it, to be all that a historian would know it to be, with the advantage of historical perspective. [David Hackett Fischer, "Historians' Fallacies," 1970]

相关词汇

14世纪晚期,“事件的叙述”(真实或虚假),来自古法语 estoire, estorie “故事;编年史,历史”(12世纪,现代法语 histoire),源自拉丁语 historia “过去事件的叙述,账户,故事,传奇”,来自希腊语 historia “通过询问学习或了解;对自己询问的账户;知识,账户,历史账户,叙述”,源自 historein “作证或成为专家;作证,叙述;发现,搜索,询问”,以及 histōr “知道的,专家;证人”,二者最终来自原始印欧语 *wid-tor-,源自词根 *weid- “看”,因此意为“知道”。

因此,它在词源上与希腊语 idein “看”,eidenai “知道”,以及 ideavision 相关。Beekes 写道 histōr “这个词本身,但特别是 ... 在爱奥尼亚语中产生的衍生词,已经随着爱奥尼亚科学和哲学传播到希腊和希腊化世界。” 

在中古英语中,它与 story (n.1) 没有区别;“过去事件的叙述记录”的意义可能在15世纪晚期首次被证明。现代意义“记录的过去事件”来自15世纪晚期,作为对知识领域的引用也源自同一时期。“历史剧或戏剧”的意义来自1590年代。

“对一组自然现象的系统性叙述(不参考时间)”(1560年代)的意义现在已过时,除非在 natural history 中(直到1880年代,美国出版的县历史书籍常规地包括自然历史章节,列出鸟类和鱼类,并插图当地的蛞蝓和淡水蛤蜊)。“富有事件的职业生涯,值得注意的过去”(a woman with a history)的意义来自1852年。make history “显著参与公共事件”来自1862年。

History is the interpretation of the significance that the past has for us. [Johan Huizinga, "The Task of the Cultural Historian"]
历史是我们对过去意义的解释。[Johan Huizinga, "The Task of the Cultural Historian"]
History is more or less bunk [Henry Ford, Chicago Tribune, May 25, 1916]
历史或多或少是废话。[Henry Ford, Chicago Tribune, May 25, 1916]
One difference between history and imaginative literature ... is that history neither anticipates nor satisfies our curiosity, whereas literature does. [Guy Davenport, "Wheel Ruts," 1996]
历史与想象文学之间的一个区别是 ... 历史既不预期也不满足我们的好奇心,而文学则满足。[Guy Davenport, "Wheel Ruts," 1996]

约1400年,“有能力控制命运”,在weird sisters中,来自weird (n.) “使事件发生或决定其进程的力量;注定要降临于某人的事物”;源自古英语wyrd “命运,机会,运气;宿命;命运女神”。现代意义源自weird sisters,而非直接源自古英语词汇,词源上意为“那将发生的事”。

它被重建为源自原始日耳曼语*wurthiz(也源自古撒克逊语wurd,古高地德语wurt “命运”,古诺尔斯语urðr “命运,三位命运女神之一”),本身被重建为源自原始印欧语*wert- “转动,缠绕”(也源自德语werden,古英语weorðan “变成”),来自词根*wer- (2) “转动,弯曲”。对于从“转动”到“变成”的意义发展,比较口语短语turn into “变成”。

“不可思议,超自然”的意义从中古英语中weird sisters对三位命运女神、帕尔卡女神或诺恩女神(在日耳曼神话中)的使用中发展而来,这些女神控制着人类的命运。她们的外貌被描绘得奇怪或可怕,如在《麦克白》中(特别是在18和19世纪的制作中)。

现代形容词用法,无需sisters,在19世纪初出现。托德对约翰逊词典的补充(1818年)将其定义为“精通巫术”。雪莱可能是第一个在印刷中一致使用它作为“超自然,不可思议”的人:

                 In lone and silent hours,
When night makes a weird sound of its own stillness,
["Alastor"]
                 在孤独和寂静的时光里,
当夜晚使自己的寂静发出奇异的声音时,
[《阿拉斯托尔》]

随后出现了“奇怪的,异样的,令人不安的不同”的弱化意义(1820年)。另见Macbeth。相关词:Weirdlyweirdishweirdness

作为动词,“通过巫术或魔法改变”。更早的中古英语中be weirded意为“被预定或宿命所决定”。

“小气或可鄙的历史学家”,1887年,源自 historian,结尾改为 -aster。这个词是由威廉·格莱斯顿(W.E. Gladstone)创造的,出现在他对J. Dunbar Ingram的《大不列颠和爱尔兰立法联盟史》的评论中。

    广告

    historian 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "historian"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of historian

    广告
    热搜词汇
    广告