广告

interfold 的意思

交叠; 叠放; 互折

interfold 的词源

interfold(v.)

这个词起源于1570年代,由 inter-(表示“相互”或“之间”)和 fold(动词,意为“折叠”)组合而成。相关词汇包括 Interfolded(已折叠在一起)和 interfolding(正在折叠在一起)。

相关词汇

中世纪英语中的 folden 意思是“弯曲,低头”,源自古英语的 faldan(默西亚方言)、fealdan(西撒克逊方言),是一个及物动词,意思是“将布料折回自己,包裹起来,卷起”。它属于第七类强变化动词(过去式为 feold,过去分词为 fealden),可以追溯到原始日耳曼语的 *falthan*faldan,这些词的来源还包括中荷兰语的 vouden、现代荷兰语的 vouwen、古诺尔斯语的 falda、中低德语的 volden、古高地德语的 faldan、现代德语的 falten 以及哥特语的 falþan。根据 Watkins 的说法,这些词可以追溯到原始印欧语的 *pol-to-,这是 *pel-(第二义项,意为“折叠”)的后缀形式。

关于“手臂”的用法出现在晚期古英语中。其不及物用法“自身折叠”大约出现在公元1300年(指身体),而早期则有“屈服,失败”(13世纪中期)。14世纪晚期开始有“承受压力而变形”的意思。15世纪时,这个词的弱变化形式逐渐发展起来。相关词汇包括 Folded(已折叠)、folding(折叠中)。Folding-table(折叠桌)这一词汇的使用可以追溯到14世纪晚期。

这个词缀在英语中使用广泛,意为“在……之间、在……之中、在……期间”,源自拉丁语的 inter(介词、副词),意思是“在……之间、在……之中”,同时也常作为前缀使用。它的词源可以追溯到原始印欧语的 *enter,意为“在……之间、在……之中”。这个词根还衍生出梵语的 antar、古波斯语的 antar(均意为“在……之间”)、希腊语的 entera(复数,意为“肠子”)、古爱尔兰语的 eter、古威尔士语的 ithr(均意为“在……之间”)、哥特语的 undar 和古英语的 under(意为“在……之下”)。它实际上是词根 *en 的比较级,表示“在……之中”。

在英语中,这个前缀自15世纪起就活跃地使用,既用于日耳曼语词汇,也用于拉丁语词汇。在法语中拼写为 entre-;大多数从法语借入英语的单词在16世纪被重新拼写,以符合拉丁语的拼写规则,只有 entertain(娱乐)、enterprise(企业)等少数例外。在拉丁语中,这个前缀在 -l- 前的拼写逐渐演变为 intel-,因此我们看到 intelligence(智力)等词的出现。

    广告

    interfold 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "interfold"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of interfold

    广告
    热搜词汇
    广告