广告

interglacial 的意思

间冰期; 冰川之间的温暖时期

interglacial 的词源

interglacial(adj.)

“间冰期”这个词最早出现在1867年,用来指代冰河时代之间的温暖时期。它源自德语,由瑞士自然学家奥斯瓦尔德·赫尔(Oswald Heer,1809-1883)在1865年创造。这个词结合了 inter-(意为“之间”)和 glacial(意为“冰川的”)。在此之前,1835年,这个词也曾被用来描述冰川或冰盖之间的情况。

相关词汇

1650年代,意为“寒冷的,冰冷的”,源自法语 glacial,或直接来自拉丁语 glacialis,意为“冰冷的,冰冻的,充满冰的”,其词根 glacies 意为“冰”。这个词可能源自原始印欧语词根 *gel-,意为“寒冷;冻结”,同样词源的拉丁语 gelu 意为“霜”。在地质学中,“与冰川有关”的意思似乎是由英国博物学家爱德华·福布斯(Edward Forbes,1815-1854)在1846年创造的。因此,它也引申出“极其缓慢的速度”,形容冰川的推进速度。相关词汇:Glacially

这个词缀在英语中使用广泛,意为“在……之间、在……之中、在……期间”,源自拉丁语的 inter(介词、副词),意思是“在……之间、在……之中”,同时也常作为前缀使用。它的词源可以追溯到原始印欧语的 *enter,意为“在……之间、在……之中”。这个词根还衍生出梵语的 antar、古波斯语的 antar(均意为“在……之间”)、希腊语的 entera(复数,意为“肠子”)、古爱尔兰语的 eter、古威尔士语的 ithr(均意为“在……之间”)、哥特语的 undar 和古英语的 under(意为“在……之下”)。它实际上是词根 *en 的比较级,表示“在……之中”。

在英语中,这个前缀自15世纪起就活跃地使用,既用于日耳曼语词汇,也用于拉丁语词汇。在法语中拼写为 entre-;大多数从法语借入英语的单词在16世纪被重新拼写,以符合拉丁语的拼写规则,只有 entertain(娱乐)、enterprise(企业)等少数例外。在拉丁语中,这个前缀在 -l- 前的拼写逐渐演变为 intel-,因此我们看到 intelligence(智力)等词的出现。

    广告

    interglacial 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "interglacial"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of interglacial

    广告
    热搜词汇
    广告