广告

interurban 的意思

城市间的; 城际的

interurban 的词源

interurban(adj.)

这个词源自1883年,由前缀 inter-(意为“在……之间”)和拉丁语单词 urbs(意为“城市”)结合而成(参见 urban 这个形容词)。

相关词汇

“与城市生活相关的,城市或城镇特有的”,这个词在1610年代出现(但在1830年代之前较为罕见),源自拉丁语 urbanus,意为“属于城市或城市生活的;在罗马的”,同时也有“城市风格的,优雅的,教养良好的,彬彬有礼的”之意,但有时也会被用来形容“机智的,幽默的,大胆的,无礼的”。作为名词时,它指的是“城市居民”,源自 urbs(属格 urbis),意为“城市,城墙围绕的城镇”,这个词的起源尚不明确。

形容词 urban 在这个意义上逐渐发展起来,因为 urbane 逐渐被限制为形容举止和表达风格的词汇。但最初,urban 也可以表示“文明的,彬彬有礼的”。

Urban sprawl(城市蔓延)这个词在1958年被记录。Urban blight(城市衰退)则可以追溯到1919年。Urban renewal(城市更新),作为“贫民区清理”的委婉说法,从1954年开始被使用,指的是美国的一项新计划,旨在改善低收入住房。在20世纪后期的美式英语中,urban 还带有了“非裔美国人”的暗示。

Urban legend(城市传说)这个词在1980年被记录。

这个词缀在英语中使用广泛,意为“在……之间、在……之中、在……期间”,源自拉丁语的 inter(介词、副词),意思是“在……之间、在……之中”,同时也常作为前缀使用。它的词源可以追溯到原始印欧语的 *enter,意为“在……之间、在……之中”。这个词根还衍生出梵语的 antar、古波斯语的 antar(均意为“在……之间”)、希腊语的 entera(复数,意为“肠子”)、古爱尔兰语的 eter、古威尔士语的 ithr(均意为“在……之间”)、哥特语的 undar 和古英语的 under(意为“在……之下”)。它实际上是词根 *en 的比较级,表示“在……之中”。

在英语中,这个前缀自15世纪起就活跃地使用,既用于日耳曼语词汇,也用于拉丁语词汇。在法语中拼写为 entre-;大多数从法语借入英语的单词在16世纪被重新拼写,以符合拉丁语的拼写规则,只有 entertain(娱乐)、enterprise(企业)等少数例外。在拉丁语中,这个前缀在 -l- 前的拼写逐渐演变为 intel-,因此我们看到 intelligence(智力)等词的出现。

    广告

    interurban 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "interurban"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of interurban

    广告
    热搜词汇
    广告