广告

lamp-wick 的意思

灯芯; 灯的纤维部分

lamp-wick 的词源

lamp-wick(n.)

1832年,来自 lamp(名词)+ wick(名词)。

相关词汇

大约在公元1200年,"装有易燃液体的容器,点燃后通过毛细作用将液体吸上来的灯具"这个意思开始出现。这个词源自古法语的 lampe,意为“灯,光源”(12世纪),进一步追溯则来自拉丁语的 lampas,意为“光,火把,灯”,而拉丁语又源自希腊语的 lampas,意指“火炬,油灯,信号灯,光源”。希腊语中的 lampein 意为“发光”,可能源自原始印欧语的鼻音化词根 *lehp-,意为“照亮,发光”。这个词根还衍生出立陶宛语的 lopė(光),赫梯语的 lappzi(发光,闪烁),古爱尔兰语的 lassar(火焰),以及威尔士语的 llachar(光辉)。

这个词取代了古英语的 leohtfæt,意为“光源容器”。19世纪起,专指煤气灯,后来又用于电灯。短语 smell of the lamp(“闻灯油的味道”)意指“辛勤夜间学习的成果”,通常带有贬义,用来形容某些文学作品。这一用法可以追溯到16世纪70年代(可与 midnight oil,即“午夜油”,作比较)。希腊语词根 lampad- 还构成了一些复合词,部分被英语吸收,例如 lampadomancy(1650年代),意为“通过灯火的变化进行占卜”。

“灯或蜡烛中的纤维束或绳索”,17世纪。拼写上改变自 wekewueke,源自古英语 weoce,意为“灯或蜡烛的灯芯”,来自西日耳曼语 *weukon(同源于中荷语 wieke、荷兰语 wiek、古高地德语 wiohha、德语 Wieche),这个词的起源尚不明确,除了日耳曼语外没有已知的同源词。

dip one's wick”意为“发生性关系”(通常指男性),最早记录于1958年,可能源自 Hampton Wick,这是“阴茎”的押韵俚语,这样的话语更可能与 wick(名词2)相关。

    广告

    lamp-wick 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "lamp-wick"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of lamp-wick

    广告
    热搜词汇
    广告