广告

larf 的意思

笑; 大笑; 嘲笑

larf 的词源

larf

代表了对 laugh 的一种口语化发音,出现于1836年。另见 R

相关词汇

这个词最早出现在14世纪晚期,源自古英语(安格鲁方言)hlæhhan,之前的形式有hliehhanhlihhan,意思是“笑,嘲笑;高兴;嘲讽”。它的词源可以追溯到原始日耳曼语的*klakhjan(这也是古诺尔斯语hlæja、丹麦语le、古弗里斯语hlakkia、古撒克逊语hlahhian、中世纪荷兰语和现代荷兰语lachen、古高地德语hlahhan、德语lachen、哥特语hlahjan的词源)。进一步追溯,它源自原始印欧语的*kleg-,这个词的起源带有模仿性质(可以与拉丁语cachinnare“大声笑”、梵语kakhati“笑”、古教会斯拉夫语chochotati“笑”、立陶宛语klagėti“咯咯笑”、希腊语kakhazein等词进行比较)。

最初的发音中有一个“硬”的-gh-音,类似于苏格兰语中的loch。尽管发音后来变成了“-f-”,但拼写保留了原来的形式。

If laugh were written as it is pronounced, laaff, there would be nothing in the word itself to put us in mind of the thing signified. The imitation begins to be felt in the guttural ach of G. lachen, and is clearly indicated in the reduplicate form of the Du. lachachen, to hawhaw or laugh loud, preserved by Kilian. [Hensleigh Wedgwood, introduction to "A Dictionary of English Etymology," 1878] 
如果“laugh”是按发音写成“laaff”,那么这个词本身就无法让我们联想到它所指的意思。模仿的感觉在德语的lachen中可以感受到,而荷兰语的lachachen(意为“咯咯笑”或“大声笑”)则通过重叠形式清晰地表达了这一点,这个词保留在Kilian的著作中。[Hensleigh Wedgwood, 《英语词源词典导言》,1878年] 

laugh in one's sleeve”这个短语的意思是暗自发笑,不让别人察觉:

If I coveted nowe to avenge the injuries that you have done me, I myght laughe in my slyve. [John Daus, "Sleidanes Commentaries," 1560]
如果我真想报复你对我的伤害,我可以在袖子里偷笑。[John Daus, 《斯莱丹评论》,1560年]

“这个短语通常暗含一些轻蔑的情绪,更多地表达一种心态,而非实际的笑声。”[《世纪词典》]。相关词汇包括:Laughed(已笑)、laugher(笑的人)、laughing(正在笑)。

英语字母表中的第十八个字母,可以追溯到腓尼基字母,并且总是表示或多或少相同的音,在许多语言中通常如此响亮和连续,以至于几乎类似于元音,但在英语中更接近于 -l-

在古英语中,词首发音为送气音(hr-),如希腊语,但这种发音在古英语时期末期被英语拼写和发音所放弃,但 rh- 的拼写在许多从希腊语借来的词中仍然存在。在许多语言和一些方言(例如苏格兰语)中,它的发音具有舌尖明显的颤音,这使它获得了“狗字母”的古老昵称;在其他地区方言(例如波士顿方言)中,除非后面跟着元音,否则会省略,在其他一些方言中则在发音中人为引入(“idear”,“drawring”,tomorrer 替代 tomorrow 在1901年印刷品中有证据)。

If all our r's that are written are pronounced, the sound is more common than any other in English utterance (over seven per cent.); the instances of occurrence before a vowel, and so of universal pronunciation, are only half as frequent. There are localities where the normal vibration of the tip of the tongue is replaced by one of the uvula, making a guttural trill, which is still more entitled to the name of "dog's letter" than is the ordinary r; such are considerable parts of France and Germany; the sound appears to occur only sporadically in English pronunciation. [Century Dictionary] 
如果我们写出的所有 r 都被发音,那么这种声音在英语中比任何其他声音都更常见(超过百分之七);在元音前出现的实例,以及因此的普遍发音,仅为其一半频率。在一些地方,舌尖的正常颤动被小舌的颤动所取代,形成喉音颤音,这比普通的 r 更有资格被称为“狗字母”;这样的地方包括法国和德国的相当大部分;这种声音在英语发音中似乎仅偶尔出现。[世纪词典] 

路易丝·庞德(“幽默的‘R’”)指出,在英国幽默写作中,-ar- “通常表示 father 中元音的声音”,而像 larf(代表 laugh)这样的构词 “应读作宽元音但不发出 r。”

The moment we encounter the added r's of purp or dorg in our reading we know that we have to do with humor, and so with school-marm. The added consonants are supposed to be spoken, if the words are uttered, but, as a matter of fact, they are less often uttered than seen. The words are, indeed, largely visual forms; the humor is chiefly for the eye. [Louise Pound, "The Humorous 'R,'" American Mercury, October 1924]
当我们在阅读中遇到 purpdorg 的附加 r's 时,我们知道我们在处理幽默,因此也包括 school-marm。附加的辅音被认为是要发音的,如果这些词被说出,但实际上,它们发出的频率比看到的频率要低。这些词确实在很大程度上是视觉形式;幽默主要是为了眼睛。[路易丝·庞德,《幽默的‘R’,美国水银杂志,1924年10月]

H.A. Shands(“密西西比州的语言特征”,1893年)指出 uh 是 “不定冠词 a 的常见黑人形式”,并补充说,“这通常被方言作家写作 er,但在黑人发音中从未出现 r 的声音。” 

路易丝·庞德还引用亨利·詹姆斯对美国中西部演讲中中间 -r- 声音特征突出的描述(该声音在英格兰和新英格兰往往被省略),“在某种奇怪的冲动下,朝向辅音平衡的恢复,即使在缺失的词中也使其出现,像一种阴郁的磨牙声一样无处不在。”

 在圈中,意为“注册(商标)”,1925年有证据。 R&R “休息和放松”,1953年有证据,美式英语; R&B “节奏与蓝调”(一种流行音乐类型),1949年有证据,美式英语。形式 three Rs,见 Three Rs

    广告

    larf 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "larf"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of larf

    广告
    热搜词汇
    广告