广告

leisure 的意思

闲暇; 自由时间; 空闲

leisure 的词源

leisure(n.)

大约在公元1300年,leisir一词出现,意为“自由时间,个人支配的时间”。在14世纪初,它还被用来表示“做某事的机会,时机,适宜的时刻”,以及“从容不迫”。这个词源于古法语的leisir,是loisir的变体,意指“能力,自由(做某事的能力),许可,闲暇时间,意志自由,闲散或不活动”。它是动词leisir(意为“被允许”)的名词形式,源自拉丁语licere(意为“被允许”),具体可参见licence(名词)。

尤其在14世纪晚期,它被用来指“因摆脱必要的工作而获得的机会”。[牛津英语词典]指出,“在法语中,这个词的发展与英语中的类似”。16世纪时,-u-的出现可能是受到pleasure(名词)等词的影响。短语at leisure(意为“从容不迫,沉稳地”)保留了较早的含义,出现于14世纪晚期。而at (one's) leisure(意为“有时间时”)则出现在15世纪中期。

leisure(adj.)

“摆脱事务束缚,闲散,未被占用”,这个词在1660年代出现,源自 leisure(名词)。

相关词汇

14世纪晚期,licence(许可、特权)一词源自古法语,意指“自由、权力、可能性;许可”。它源自拉丁语的licentia(自由、放任、专横),而licentem(名词主格licens)则是licere(被允许、合法)的现在分词,最终可以追溯到原始印欧语根*leik-,意为“提供、交易、出价”,可能与拉脱维亚语的likstu(我达成协议)有关。

15世纪初,这个词首次被用来表示“来自权威的正式(通常是书面)许可”,例如结婚、狩猎、驾驶等。15世纪中期,它还引申出“过度自由、无视礼仪”的含义。在中古英语中,这个词的拼写多样,包括licencelicenslisencelissenslicance。曾有人尝试将license限定为动词,而licence则仅用于名词(类似于advise/advicedevise/device的区分,具体可参见《牛津英语词典》中的说明)。在美国,license通常同时作为动词和名词使用。

Poetic licence(诗歌创作中的自由)最早出现在1733年,之前曾用lycence poetycall(1530年)表述。licence-plate(车牌)则出现在1870年,最初指的是狗和马车,汽车普及后才广泛使用;而licence-number(许可证号码)则出现在1903年。

14世纪晚期,plesire,意为“享受的来源,令人愉悦的品质或事物,能取悦或满足感官或心灵的东西”,源自古法语的plesir,也作plaisir,意为“享受,快乐,愿望,意愿”(12世纪)。这个词最初是从动词plaisir(“使愉悦”)的名词形式演变而来,进一步追溯则源自拉丁语placere(“使愉悦,带来快乐,获得认可”,参见please(动词))。

同样在14世纪晚期,这个词还被用来表示“自由裁量,意愿,愿望,偏好”,例如at (one's) pleasure(“随心所欲,随时”)。到15世纪中期,它又发展出“满足,享受,喜爱的感觉”这一含义。15世纪初时,它开始被用来专指“感官上的愉悦”。而将其引申为“以满足欲望为生活的主要目标”则可以追溯到1520年代。在中古英语中,这个词的结尾受到了以-ure结尾的词(如measure等)的影响而发生了变化。

广告

leisure 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "leisure"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of leisure

广告
热搜词汇
广告