广告

lengthy 的意思

冗长的; 长的; 过长的

lengthy 的词源

lengthy(adj.)

“having length”(尤其是指“过长”),1759年出现于美式英语,源自 length + -y (2)。直到大约1840年,这个词在英式英语中一直被视为美式用法。

This word has been very common among us, both in writing and in the language of conversation; but it has been so much ridiculed by Americans as well as Englishmen, that in writing it is now generally avoided. Mr. Webster has admitted it into his dictionary; but as need hardly be remarked it is not in any of the English ones. It is applied by us, as Mr. Webster justly observes, chiefly to writings or discourses. Thus we say, a lengthy pamphlet, a lengthy sermon, &c. The English would say, a long or (in the more familiar style) a longish sermon. [John Pickering, "A Vocabulary, or Collection of Words and Phrases Which Have Been Supposed to be Peculiar to the United States of America," Boston, 1816]
这个词在我们这里非常常见,无论是书面语还是口语中都有人使用。但由于美英两国的人们都对它进行了很多嘲笑,因此在书面表达中现在一般都避免使用。韦伯斯特先生已经将其收入词典,但显然在任何一本英式词典中都找不到。正如韦伯斯特先生所正确指出的,我们主要将这个词用于描述文章或演讲。因此我们会说,一本 lengthy 小册子,一场 lengthy 讲道等等。而英国人则会说,一场 long 或(更口语化一些)longish 讲道。[约翰·皮克林,《美国特有词汇表或词语与短语集》,波士顿,1816年]

相关词汇:Lengthilylengthiness

相关词汇

古英语中的 lengðu 意思是“在一个方向上延伸的性质;沿一条线的距离”,它源自原始日耳曼语的 *langitho,这是一个抽象名词,来自 *langaz,意为“长”,这个词的词根在古英语中是 lang(参见 long (adj.))。后缀 *-itho 是一个抽象名词后缀(参见 -th (2))。这个词与古诺尔斯语的 lengd、古弗里斯语的 lengethe、荷兰语的 lengte 同源。

“走的距离,某事物被延续的极限”这一比喻意义出现在17世纪90年代。短语 at length(“充分地,完全地”)大约在1500年就有记载。1903年,它被用来指“游泳池的长度”。从“某物的延伸部分”这一概念衍生出戏剧术语,指“演员台词中42行的部分”(1736年),以及体育术语,指“比赛中马、车等的长度”,作为一种测量单位(1650年代)。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    lengthy 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "lengthy"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of lengthy

    广告
    热搜词汇
    广告