广告

loathly 的意思

可怕的; 令人厌恶的; 令人不快的

loathly 的词源

loathly(adj.)

古英语中的 laðlic 意思是“可恨的、可怕的、不愉快的”;它的构成可以拆解为 loath(厌恶)加上 -ly(形容词后缀)。在古弗里斯语中,有类似的词 ledlik;在古撒克逊语中是 lethlik;古高地德语中则是 leidlih;而古诺尔斯语中对应的词是 leiðiligr。相关词汇还有 Loathliness(可恨性)。作为副词,古英语中用 laðlice

相关词汇

古英语中的 lað 意思是“憎恨的;可恨的;敌对的;令人厌恶的”,源自原始日耳曼语的 *laitha-,这个词在古撒克逊语中是 leth,古弗里斯语是 leed(意为“令人厌恶的”),古诺尔斯语是 leiðr(意为“可恨的、敌对的、被厌恶的”)。在中世纪荷兰语中,lelijc 和现代荷兰语中的 leelijk 意为“丑陋的”。古高地德语的 leid 意思是“悲伤的、可恨的、冒犯的、令人痛苦的”,现代德语中的 leid 也有“可恨的、痛苦的”之意。这些词都源自原始印欧语根 *leit-(1),意为“厌恶”。

And niðful neddre, loð an liðer, sal gliden on hise brest neðer [Middle English Genesis and Exodus, c. 1250]
而那可怕的蛇,憎恶而又可怕,将滑行在他的胸膛之下 [中世纪英语《创世纪与出埃及记》,约公元1250年]

到了14世纪晚期,这个词的含义逐渐弱化,开始表示“厌恶的、不情愿的”。在17和18世纪,这种用法较为罕见;但到了19世纪,它作为一个文学词汇重新被使用。Loath to depart(不愿离去)出自某首早已被遗忘的歌曲,自1580年代起,这个短语被用作泛指任何在告别、船只启航等场合演奏的曲调。法语中的 laid 和意大利语中的 laido(均意为“丑陋的”)也源自同样的日耳曼语词汇。这个“丑陋”的含义在英语中持续到15世纪,在婚礼仪式中,男人会宣誓娶妻,表达为 for fayrer, for layther(为了更美好,或为了更丑陋)。相关词汇还有 Loathness

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    loathly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "loathly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of loathly

    广告
    热搜词汇
    广告