广告

loan-translation 的意思

借译; 直译

loan-translation 的词源

loan-translation(n.)

“一个词或短语从另一种语言被逐字翻译过来,同时保留其原有的含义”,这个定义出现在1931年,来源于德语 Lehnübersetzung(早在1905年就已使用),字面意思是“借用翻译”,来自 lehnen(意为“借用”,参见 lend (v.))。在此之前,这种翻译方式被称为 calque

相关词汇

“外来词或短语的翻译借用”,这个说法出现在1937年,源自法语 calque,字面意思是“复制品”。它来自 calquer,意为“通过摩擦描摹”(这个词在1660年代被英语借用为 calk,意为“通过描摹复制”)。这个词最初在16世纪由法语借自意大利语 calcare,而意大利语又源自拉丁语 calcare,意思是“踩踏,压下”。拉丁语 calx (1) 则意为“脚后跟”(参见 calcaneus)。

“暂时给予占有权”这个短语最早出现在14世纪晚期,源自古英语动词 lænan,意思是“暂时授予、出租、借出、以利息借钱”。这个词可以追溯到原始日耳曼语 *laihwnjan,而它又源自 *loikw-nes-,这是古英语 læn(意为“礼物”)的前身(参见 loan (n.))。在荷兰语中,有 lenen,在古高地德语中,有 lehanon,而现代德语则是 lehnen,这些动词都是从名词演变而来的。在中古英语中,这个动词的过去式形式(以 -d 结尾)逐渐成为主要用法,类似于 bendsend 等词。“lend an ear”意为“倾听”,也是在14世纪晚期出现的。

    广告

    loan-translation 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "loan-translation"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of loan-translation

    广告
    热搜词汇
    loan-translation 附近的词典条目
    广告