广告

loam 的意思

壤土; 混合土; 泥土

loam 的词源

loam(n.)

古英语中的 lam 意思是“泥土、泥巴、粘土或泥泞的土壤”,源自原始日耳曼语 *laimaz(同源词还有古撒克逊语的 lemo、荷兰语的 leem、德语的 Lehm,都意为“壤土”)。这个词的更早来源是印欧语根 *(s)lei-,意思是“粘滑的”,拉丁语的 limus(意为“泥巴”)也是这个词根的衍生词。你可以参考 slime(名词)了解更多。

在早期用法中,这个词也指上帝用来按照自己的形象创造人的材料。作为一种高肥力的粘土类型的专业术语,它的使用可以追溯到17世纪60年代。作为动词的用法大约始于1600年左右。相关词汇有 Loamed(过去分词)和 loaming(现在分词)。而 Loamshire 这个虚构的典型英格兰乡村县的名称则出自乔治·艾略特的小说《亚当·比德》(1859年)。

相关词汇

“任何柔软、像绳子一样、粘稠或黏滑的物质”[《世纪词典》]。这个词源于古英语的 slim,意为“软泥”,来自原始日耳曼语的 *slimaz(同源词还有古北欧语的 slim、古弗里斯语的 slym、荷兰语的 slijm “粘液、痰”,德语的 Schleim “粘液”)。这个词可能与古英语的 lim(“鸟粘胶;粘性物质”)有关。

这个词源自印欧语根 *(s)lei-,意为“粘滑、粘性、滑腻”(同源词还有梵语的 linati “粘附、停留、滑入、消失”;俄语的 slimak “蜗牛”;古教会斯拉夫语的 slina “唾液”;古爱尔兰语的 sligim “涂抹”,leinam “我跟随”,字面意思是“我粘附于……”;威尔士语的 llyfn “光滑”;希腊语的 leimax “蜗牛”,limne “沼泽、池塘、湖泊”,alinein “涂抹、涂抹”;拉丁语的 limus “粘液、泥土、烂泥”,linere “涂抹、涂抹、擦掉、擦除”)。

作为对人的侮辱性称呼始于15世纪中期。比喻用法则是在1570年代,指任何粘附且令人厌恶的东西。Slime-mold(粘液菌)是1880年对一种真菌的通用名称。

13世纪初,来自 loam(名词)+ -y(后缀2)。相关词:Loaminess

    广告

    loam 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "loam"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of loam

    广告
    热搜词汇
    广告