广告

love-making 的意思

爱情行为; 亲密关系; 性行为

love-making 的词源

love-making(n.)

“求爱”这个词大约出现在15世纪中期;可以参考 love (n.) 和 make (v.)。短语 make love 从1570年代起就有记录,最初意为“表达爱意”或“献殷勤”;作为“发生性关系”的委婉说法,大约从1950年开始被使用。

相关词汇

中古英语的 love 源自古英语的 lufu,意指“爱的感觉;浪漫的性吸引;亲情;友好;对上帝的爱;作为抽象概念或拟人化的爱”。这一词汇被重构为源自原始日耳曼语的 *lubo,而其更早的印欧语根则是 *leubh-,意为“关心、渴望、爱”。

在古英语中,love 还可以表示“喜爱、钟情”,这一意义较为弱化。到了13世纪初,它开始被用来指代“心爱的人”。

在网球等运动中,“零分”的含义出现在1742年,源于“为爱而战”(playing for love,约1670年代)的说法,即“无赌注”之意。短语 for love or money(无论如何)则在1580年代被记录。短语 no love lost(两人之间没有爱)含义模糊,17世纪时既可指彼此深爱(约1640年),也可指互不喜欢(1620年代,现代常见的解释)。

短语 fall in love(坠入爱河)最早出现在15世纪初;而 in love with(爱上某人)则可追溯至约1500年。

短语 make love 起初出现在1570年代,意为“献殷勤”;作为“发生性关系”的委婉说法,约1950年开始流行。Love affair(爱情故事)则在1590年代被记录,指代“特定的爱情经历”。Love life(爱情生活)则出现在1919年,最初是心理学术语,意指“一个人的爱情活动总和”。

短语 Love beads(爱情念珠)源自1968年。Love bug(爱情虫),一种虚构的昆虫,首次出现于1883年。Love-handles(侧腰赘肉)则在1967年被记录。

她心想:“即使现在,几乎没有人记得埃斯特班和佩皮塔,只有我。卡米拉只记得她的皮奥叔叔和她的儿子;这个女人,记得她的母亲。但不久我们就会死去,那五个人的记忆也将从世间消失,而我们自己将被爱一阵子,随后又被遗忘。但这份爱已经足够;所有爱的冲动都会回馈给创造它的爱。即使是记忆,对爱来说也并非必要。生者与死者之间有一片土地,而那座桥就是爱,唯一的生存方式,唯一的意义。”—— [索恩顿·怀尔德,《圣路易斯桥》,1927年]

与之相关的日耳曼语词汇包括古高地德语的 liubi(喜悦)、德语的 Liebe(爱);古诺尔斯语、古弗里斯语、荷兰语的 lof(赞美);德语的 Lob(称赞);古撒克逊语的 liof、古弗里斯语的 liaf、荷兰语的 lief、古高地德语的 liob、德语的 lieb,以及哥特语的 liufs(亲爱的、心爱的)。

古英语中的 macian 意思是“赋予生命、形态或特征,使其存在;构建、制作、创作;准备、安排、导致;表现、处理、转变”。这个词源于西日耳曼语的 *makōjanan,意为“塑造、使合适”。类似的词在古撒克逊语中是 makon,在古弗里斯语中是 makia(意为“建造、制作”),中世纪荷兰语和现代荷兰语是 maken,古高地德语是 mahhon(意为“构建、制作”),现代德语则是 machen(意为“制作”)。这些词都源自原始印欧语根词 *mag-,意思是“揉捏、塑造、使合适”。如果这样理解的话,这个词的意义演变可能与史前用泥土建造房屋有关。它逐渐取代了古英语中主要的构词方式 gewyrcan(参见 work (v.))。

“到达某地”的意思首次出现在1620年代,最初用于航海领域。过去在许多场合中,这个词被用作特定动词的替代,比如 to make Latin(约1500年)意为“写拉丁文作文”。这种更广泛的用法在一些短语中仍然存在,比如 make water(约1400年,意为“排尿”)、make a book(1828年,意为“安排一系列赌注”)、make hay(意为“翻动割下的草以晒干”)。Make the grade 出现于1912年,可能源于火车在上坡时的情景。

Read the valuable suggestions in Dr. C.V. Mosby's book — be prepared to surmount obstacles before you encounter them — equipped with the power to "make the grade" in life's climb. [advertisement for "Making the Grade," December 1916]
阅读 C.V. Mosby 博士的书中宝贵建议——在遇到障碍之前做好准备——让自己具备在生活攀登中“make the grade”的能力。[《Making the Grade》的广告,1916年12月]

不过,这个短语在当时也用于学校作业的语境中。

短语 make friends 出现于14世纪末;make good(意为“纠正、弥补”)则出现在15世纪初。短语 make do(意为“利用现有条件”)可追溯至1867年;make for(意为“朝向某地前进”)则出现在1580年代,但在19世纪之前并不常见。[《牛津英语词典》]。短语 make of(意为“认为、判断”)约在1300年出现。短语 make off(意为“逃跑、突然离开”)则出现在1709年;而 make off with(意为“带着某物逃走”)则出现在1820年。短语 make way 约在1200年作为“开辟道路”出现,14世纪初则用作“前进、走动”。

短语 Make time(意为“快速前进”)出现在1849年;而 make tracks(同义)则可追溯至1834年。短语 make a federal case out of  (something)(意为“夸大某事”)在1959年电影《谋杀解剖》中流行开来;而 make an offer (one) can't refuse(意为“提出一个无法拒绝的提议”)则出自马里奥·普佐1969年小说《教父》。短语 make (one's) day出现在1909年;而威胁性的 make my day则出现在1971年,并因克林特·伊斯特伍德在1983年电影《突袭行动》中的使用而广为人知。相关词汇:Mademaking

    广告

    love-making 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "love-making"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of love-making

    广告
    热搜词汇
    广告