广告

luke 的意思

温热的; 不热不冷的; 软弱的

luke 的词源

luke(adj.)

除了在 lukewarm(14世纪晚期)中使用外,该词已基本废弃。它源自中古英语的 leuk,意为“温热的”(约公元1200年),词源尚不明确,可能来自未记录的古英语 *hleoc(与中荷兰语或古弗里斯语的 leuk “温热的、虚弱的”同源),或者是 hleowe(副词)“温暖的”的一种变体,源自原始日耳曼语 *khlewaz(参见 lee),也可能来自中荷兰语或古弗里斯语的词汇。

古英语中还有 wlæc,意为“温热的、微温的”,在中古英语中演变为 wlake。在中古英语中,lew-warmluke-warm 的平行形式。相关词汇包括 Lukelylukeness。其他现在已废弃的形式包括 luke-hot(14世纪晚期)和 luke-hearted(约公元1500年)。

Luke

这个男性专有名词源自拉丁语 Lucas(希腊语 Loukas),是 Lucanus 的缩写,字面意思是“来自 Lucania”,这是意大利南部的一个地区,居住着 Lucani,他们是萨贝利人(Sabelline)的一支。有学者认为,圣卢克(St. Luke),这位福音书作者,可能是一位来自安提阿的希腊人或希腊化的犹太医学博士。他的节日(10月18日)曾被称为 Lukesmas

相关词汇

中古英语的 leleoh,源自古英语的 hleo,意为“庇护、保护、遮盖”。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *khlewaz,同源词还有古诺尔斯语的 hle、丹麦语的 、古萨克逊语的 hleo、荷兰语的 lij,它们都表示“避风、庇护”。这个词最初的确切含义并不明确,可能与“温暖”有关(可以与德语的 lau“温热”、古诺尔斯语的 hly“庇护、温暖”相比较)。沃特金斯追溯其词源,认为它来自原始印欧语的 *kle-wo-,这是 *kele-(1)“温暖”的一种后缀变体。

在航海术语中,“避风侧”或“背风侧”的意思大约出现在1400年,源自斯堪的纳维亚语。这一概念是指船只迎风的一侧,而与之相对的侧面则被视为“避风侧”。作为形容词,这个词在1510年代开始使用,最初源自名词。lee shore(避风岸)指的是风吹向的那一侧。中古英语中还有 lewth,意为“温暖、庇护”,古英语中写作 hleowþ,其构词法与原始日耳曼语的抽象名词后缀 *-itho(参见 -th (2))相似。还可以与 lukewarm(温热的)进行比较。

“不冷不热,温温的”,这个词最早出现在14世纪末,由 warm(形容词,意为“温暖的”)和 luke(形容词,意为“温热的”,大约1200年出现)组合而成,具体来源尚不明确。

在1520年代,这个词开始被用来比喻“缺乏热情,不够积极”(通常形容人或其行为)。相关词汇包括 Lukewarmly(温和地)、lukewarmness(温和,冷淡)。而 Luke-warmth(温和的状态)在1989年出版的《牛津英语词典》第二版中被标注为“罕见”。

    广告

    luke 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "luke"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of luke

    广告
    热搜词汇
    广告