广告

lee 的意思

庇护; 保护; 遮蔽

lee 的词源

lee(n.)

中古英语的 leleoh,源自古英语的 hleo,意为“庇护、保护、遮盖”。这个词可以追溯到原始日耳曼语的 *khlewaz,同源词还有古诺尔斯语的 hle、丹麦语的 、古萨克逊语的 hleo、荷兰语的 lij,它们都表示“避风、庇护”。这个词最初的确切含义并不明确,可能与“温暖”有关(可以与德语的 lau“温热”、古诺尔斯语的 hly“庇护、温暖”相比较)。沃特金斯追溯其词源,认为它来自原始印欧语的 *kle-wo-,这是 *kele-(1)“温暖”的一种后缀变体。

在航海术语中,“避风侧”或“背风侧”的意思大约出现在1400年,源自斯堪的纳维亚语。这一概念是指船只迎风的一侧,而与之相对的侧面则被视为“避风侧”。作为形容词,这个词在1510年代开始使用,最初源自名词。lee shore(避风岸)指的是风吹向的那一侧。中古英语中还有 lewth,意为“温暖、庇护”,古英语中写作 hleowþ,其构词法与原始日耳曼语的抽象名词后缀 *-itho(参见 -th (2))相似。还可以与 lukewarm(温热的)进行比较。

相关词汇

“不冷不热,温温的”,这个词最早出现在14世纪末,由 warm(形容词,意为“温暖的”)和 luke(形容词,意为“温热的”,大约1200年出现)组合而成,具体来源尚不明确。

在1520年代,这个词开始被用来比喻“缺乏热情,不够积极”(通常形容人或其行为)。相关词汇包括 Lukewarmly(温和地)、lukewarmness(温和,冷淡)。而 Luke-warmth(温和的状态)在1989年出版的《牛津英语词典》第二版中被标注为“罕见”。

“在船只的背风侧或靠近背风侧”,这个词最早出现在14世纪晚期,来源于 a- (1) + lee (n.)。在航海术语中,它与 aweather 相对。

广告

lee 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "lee"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of lee

广告
热搜词汇
广告