leech 的意思
leech 的词源
leech(n.1)
“吸血水生虫”,这个词源自古英语的 læce(肯特方言 lyce),具体起源不明(在中世纪荷兰语中有一个相关词 lake)。人们通常认为这是对 leech(名词第二义)的转义使用,但根据《牛津英语词典》,古英语的形式表明这可能是一个独立的词,后来通过民间词源学被同化为 leech(名词第二义)。自1784年以来,这个词在比喻意义上被用来指代人类寄生虫。
leech(n.2)
“physician”这个词在古英语中是个比较少见或诗意的表达,源自古英语的læce,意为“治疗者”或“医生”。它可能来自古丹麦语的læke,而其更早的词源可以追溯到原始日耳曼语的*lekjaz,意思是“施展魔法的人”或“治疗者”。这个词在其他古老语言中也有类似的形式,比如古弗里斯语的letza、古撒克逊语的laki、古诺尔斯语的læknir、古高地德语的lahhi,以及哥特语的lekeis,它们都表示“医生”。从字面上看,这个词可以理解为“一个提供建议的人”,可能与凯尔特语(比如爱尔兰语的liaig,意为“魅惑者”或“驱魔者”)和斯拉夫语(如塞尔维亚-克罗地亚语的lijekar和波兰语的lekarz,都意为“医生”)中的某些词根有关。这些词都源自原始印欧语的*lep-agi,意为“施法者”,而其词根*leg- (1) 则有“收集”或“聚集”的意思,衍生义是“说话”(可以理解为‘挑选词语’)。
为了更好地理解这个词的发展,我们可以对比古教会斯拉夫语的baliji,最初意为“施法者”或“医生”,与塞尔维亚-克罗地亚语的bajati(“施魔法”或“施 enchantment”)相关联;而古教会斯拉夫语的vrači和俄语的vrač则表示“医生”,与塞尔维亚-克罗地亚语的vrač(“巫师”或“算命者”)相关。这个词在中古英语中与leech(名词1)合并,似乎是由于民间词源的影响。在早期中古英语中,这个词有时也用来指代上帝和基督;但到了17世纪,这个词的含义逐渐贬低,最终leech这个词通常只用于指代兽医,后来几乎完全被视为古老的表达。
手的无名指在古英语中被称为læcfinger,这是对拉丁语digitus medicus和希腊语daktylus iatrikos的翻译,传说是因为这个手指的静脉直接通向心脏。
相关词汇
leech 的使用趋势
分享 "leech"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of leech