广告

maladjusted 的意思

不适应的;不协调的;社会适应不良的

maladjusted 的词源

maladjusted(adj.)

“inadequately adjusted”这个词最早出现在1846年,由 mal-(表示“坏”或“不良”)和 adjusted(调整过的)组合而成(可以参考 adjust)。在现代英语中,这个词特别指“未能适应社会环境”,这种用法大约在1930年左右开始流行。

相关词汇

这个词最早出现在14世纪晚期,写作 ajusten,意思是“纠正,修正”。它源自古法语的 ajusterajoster,意为“添加;组装;校准,测量,调节”。这些词又来自晚期拉丁语的 adiuxtare,意思是“使靠近”,由 ad(意为“向……”,参见 ad-)和拉丁语的 iuxta(意为“在旁边,靠近”,源自原始印欧语根 *yeug-,意为“结合”)构成。

到了16世纪,法语中的拼写被纠正为 adjuster,但这种学究式的努力并没有被广泛接受,现代法语仍然使用 ajouter。这个变化受到了民间词源的影响,给人一种它来自 ad- + iustus(意为“公正,公平”)的错觉。

英语大约在1600年左右重新借用了这个词,最初的意思是“安排,解决,整理”,直接来自法语的 adjuster,意指“将事物正确地结合在一起,整理好”。到了1660年代,这个词的意义扩展为“将某物安排成符合标准或其他事物”。在保险领域的专用意义则出现在1755年(参见 adjuster)。短语 adjust to(意为“适应,习惯于”)首次出现在1924年。相关词汇包括 Adjusted(已调整)和 adjusting(正在调整)。

这个词素源自拉丁语,意思是“坏的、恶劣的、错误的”,来自法语的 mal(副词),而法语的 mal(形容词、副词)则可以追溯到9世纪的古法语,意为“邪恶的、错误的”。它源自拉丁语的 male(副词)“坏地”,或 malus(形容词)“坏的、邪恶的”(阴性形式为 mala,中性形式为 malum)。更早的原始意大利语形式是 *malo-,而其更古老的印欧语根 *mol-o- 可能来自印欧语根 *mel- (3),意为“虚假的、坏的、错误的”。

大多数现代英语中带有这个词素的单词都是19世纪创造的。它通常表示某种缺陷或不足,但很多时候只是单纯的否定意义(例如 malfeasancemalcontent)。它相当于希腊语起源的 dys-caco-,以及日耳曼语的 mis- (1)。

    广告

    maladjusted 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "maladjusted"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of maladjusted

    广告
    热搜词汇
    广告