广告

mutter 的意思

低声说; 嘟囔; 抱怨

mutter 的词源

mutter(v.)

14世纪初,moteren 意思是“咕哝,低声说话,嘴唇紧闭地发声”。这个词源于一个普遍的原始印欧语模仿词根 *mut-,意为“发出咕哝声,嘟囔”。这个词根也衍生出了古诺尔斯语的 muðla(意为“低声 murmuring”),拉丁语的 muttire(意为“嘟囔”),以及古高地德语的 mutilon(意为“低声 murmuring”或“嘟囔”),甚至还有“细雨”的意思。这个词还带有一个表示频繁动作的后缀 -er。相关词汇包括 Muttered(过去式)和 muttering(现在分词)。

mutter(n.)

“低声细语”或“低声喃喃”,出现在1630年代,来源于 mutter(动词)。

相关词汇

“机智的言辞,聪明或幽默的说法”,这个词最早出现在1735年,源自法语,字面意思是“好话”。它由 bon(意为“好”)和 mot(意为“言辞,简短的演讲”,字面意思是“词”)组合而成,这个词可以追溯到12世纪,源自俗拉丁语 *muttum,而这个词又源自拉丁语 muttire(意为“低声咕哝,喃喃自语, murmuring”)。详细信息可以参考 mutter (v.)。复数形式是 bons mots

“简短而有力或机智的言辞”,最早出现在1813年;在此之前,1580年代曾指“座右铭”,但这一意义现已不再使用。这个词源自法语 mot(12世纪),意为“言辞,短语”,字面意思是“词”,与意大利语 motto 同源,来自中世纪拉丁语 muttum,意为“一个词”,而该词又源自拉丁语 mutum,意为“咕哝,低语”(参见 mutter)。同时也可以与 bon mot 进行比较。Mot juste(1912年)是法语,字面意思是“恰当的词”,指在特定情境中最为恰当的表达。

The mot juste is an expression which readers would like to buy of writers who use it, as one buys one's neighbour's bantam cock for the sake of hearing its voice no more. [Fowler]
The mot juste 是一种表达,读者希望作家能使用,就像人们买下邻居的矮脚鸡,只为不再听到它的叫声。[Fowler]

1580年代,指“在徽章上解释或强调其象征意义的词语或短语;刻在某物上的短句,用来表明其所附带内容的主旨”。这个词源于意大利语 motto,意为“附着在纹章设计上的格言或传奇”。它又源自晚期拉丁语 muttum,意为“咕哝声;一个词”,最终可以追溯到拉丁语 muttire,意思是“低声说,咕哝,喃喃自语”(参见 mutter)。1796年,这个词被用来表示“被某人采纳作为行为准则的格言或简洁的格言”。而 Motto-kiss(“摩托之吻”)这个词则出现在1858年,指的是“用精美纸包装的糖果,里面夹有格言或诗句”。

    广告

    mutter 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "mutter"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of mutter

    广告
    热搜词汇
    广告