广告

name-tag 的意思

姓名标签; 名字标签

name-tag 的词源

name-tag(n.)

“刻有某人名字的标签”,1903年,来源于 name (n.) + tag (n.1)。

相关词汇

“用来表示一个人或物的词”,源自古英语的 namanoma,意为“名字、声誉”。这个词追溯到原始日耳曼语的 *naman-(与古撒克逊语的 namo、古弗里斯语的 nama、古高地德语的 namo、德语的 Name、中世纪荷兰语的 name、荷兰语的 naam、古诺尔斯语的 nafn、哥特语的 namo 同源),而其更早的根源则可以追溯到原始印欧语的 *no-men-,意为“名字”。

“著名人物”这一含义出现在1610年代(man of name,意为“杰出的人”大约出现在1400年)。“声誉,通常人们对某人的评价”这一意义可以追溯到1300年左右。作为修饰语,意为“知名的”,首次出现于1938年。

In the name of(“代表……,以……的名义”),用于祈祷、呼唤等场合,出现在14世纪末。Name-day(“纪念某人名义的圣徒的日子”)则出现于1721年。Name brand(“知名公司的产品”)首次记录于1944年。Name-dropper(“通过随意提及名人来给他人留下深刻印象的人”)出现在1947年。Name-child(为他人所命名的人,通常出于对某人的尊敬)记录于1830年。name of the game(“最重要的事物或特质”)出现在1966年;而have one's name in lights(“成为著名表演者”)则可以追溯到1908年。

"I don't realize yet how fortunate I am. It seems that I have been dreaming. When I see my name in lights in front of the theatre, I think, 'No. It isn't I.' " [Billie Burke interview in "The Theatre Magazine," Nov. 1908]
“我还没意识到自己有多幸运。感觉就像在做梦。当我看到自己的名字在剧院前的灯光下闪烁时,我会想,‘不,这不是我。’” [比莉·伯克在《剧院杂志》的采访中,1908年11月]

“从衣 garment 上悬挂的小块,”约 1400 年,一个起源不确定的词。中英语词典将其与中低德语 tagge “树枝,嫩枝,刺”比较,也与挪威语 tagg “尖点,叉,刺”,瑞典语 tagg “刺,荆棘”比较。Watkins 认为它来源于原始印欧语 *dek-,一个构成指“边缘;马尾;头发束”的词根(参见 tail (n.1))。意义的发展可能是“绳子、线等末端的金属尖”,因此指“悬挂松动的部分”。也比较 tag (n.3)。

“标签”(附在包裹等上,带有说明)的意义在 1835 年得到证明。“汽车牌照”的意义记录于 1935 年,最初为美国黑社会俚语。

“一个称谓,流行的名称”的意义记录于 1961 年,因此俚语动词意为“在公共场所写涂鸦”(1990 年)。

    广告

    name-tag 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "name-tag"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of name-tag

    广告
    热搜词汇
    广告