广告

obituary 的意思

讣告; 死亡公告; 逝世通知

obituary 的词源

obituary(n.)

1706年,意为“死亡登记,死亡名单”,源自中世纪拉丁语obituarius,意为“记录一个人的死亡”,字面意思是“与死亡有关”,来自拉丁语obitus,意为“离去,去见面,遭遇”(是“死亡”的委婉说法),来自obire的词干,意为“走向,去见面”(如mortem obire“遇见死亡”),由ob“朝向”(参见ob-)+ ire“去”(源自原始印欧语词根*ei-“去”)。

1738年起,意为“死亡记录或公告”,尤其是在报纸上,并包括简短的传记。作为形容词,意为“与死亡有关或记录死亡”,始于1828年。

类似的委婉说法在古英语中有forðfaran,意为“死”,字面意思是“向前去”;utsið,意为“死亡”,字面意思是“出去,离去”。古法语trespasser(现代法语trépasser;参见trespass (v.))被委婉地用于“死”(“越过”死亡的界限或边界),这种意义在15世纪的英语中也有。还可以比较委婉的passedcross over等。

obituary

相关词汇

大约公元1300年,trespassen这个词出现,意思是“以某种主动方式违反规定,犯下侵略性的罪行;一般来说,指罪恶行为或不当行为”。它源自古法语的trespasser,意为“越过或穿越,跨越,侵犯,违反”。其中,tres-表示“超越”(来自拉丁语trans,参见trans-),而passer则意为“经过,经过”(参见pass (v.))。

在古代民法中,这个词通常指“犯下任何不构成重罪的违法行为”。到了15世纪中期,它特别指“在没有权利或许可的情况下进入或穿越某块土地”,最早出现在皇家森林法中。trespass against(大约公元1300年)则表示“伤害,冒犯,虐待;表现出故意无视”。相关词汇包括:Trespassed; trespasser; trespassing

大约在14世纪晚期,“死亡”这一含义出现,但现在已不再使用。这个词源于古法语的 obit,或直接来自中世纪拉丁语的 obitus,意为“死亡”。它的字面意思是“下降”或“前往某地”,实际上是拉丁动词 obire 的过去分词形式,意为“去世”或“走向死亡”(参见 obituary)。

从大约1400年起,这个词被用来表示“某人去世的周年纪念”或“在某人去世周年举行的追悼仪式”。在现代用法中(自1874年起),它通常被视为 obituary 的缩写,尽管在15世纪到17世纪间,它也曾表示“已故通知”的意思。学术界的缩写 ob. 通常后面跟日期,源自拉丁语的 obiit,意为“(他)去世了”,是动词 obire 的第三人称单数形式。

广告

obituary 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "obituary"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of obituary

广告
热搜词汇
广告