广告

trespass 的意思

侵犯; 违反; 过失

trespass 的词源

trespass(v.)

大约公元1300年,trespassen这个词出现,意思是“以某种主动方式违反规定,犯下侵略性的罪行;一般来说,指罪恶行为或不当行为”。它源自古法语的trespasser,意为“越过或穿越,跨越,侵犯,违反”。其中,tres-表示“超越”(来自拉丁语trans,参见trans-),而passer则意为“经过,经过”(参见pass (v.))。

在古代民法中,这个词通常指“犯下任何不构成重罪的违法行为”。到了15世纪中期,它特别指“在没有权利或许可的情况下进入或穿越某块土地”,最早出现在皇家森林法中。trespass against(大约公元1300年)则表示“伤害,冒犯,虐待;表现出故意无视”。相关词汇包括:Trespassed; trespasser; trespassing

trespass(n.)

大约公元1300年,trespas这个词最初指的是“违反神圣法律的行为”。到了14世纪中期,它的意思扩展为“对民法或法规的积极侵犯或违反”。这个词源自古法语的trespastrespasse,是动名词形式,来自trespasser,意为“越过、穿越;侵犯、违反”。其中,tres-表示“超越”(源自拉丁语trans,参见trans-),而passer则意为“经过、通过”(参见pass (v.))。

在法律领域,这个词最初泛指“犯罪行为、违法行为或对他人造成的伤害”。到了15世纪中期,它被特指为“非法进入他人的土地或场所”,通常称为trespass to land,与对财物或人身的侵害(trespass to goods或trespass to persons)相对。相关词汇还有Trespasses

相关词汇

大约在13世纪末,passen(及物动词)开始出现,意思是“经过(某物)”,也有“穿越”的意思。这源自古法语的passer,意为“通过”(11世纪),而其词源则可以追溯到俗拉丁语的*passare,意为“走过、经过”,这也是西班牙语pasar和意大利语passare的来源。更早的词根则是拉丁语的passus,意为“步伐、脚步”,其原始印欧语根*pete-意为“扩展、传播”。

大约在1300年左右,这个词开始被用作不及物动词,表示“继续前进、向前移动、迈进”。到了14世纪晚期,它还发展出了比喻义,表示“经历、经历过某事”(例如pass the time,意为“打发时间”)。15世纪初,这个词又被用来表示“顺利通过考试”。而“拒绝做某事”的意思则出现在1869年,最初是在纸牌游戏(尤克里)中使用的。在足球、冰球、足球等运动中,表示“将球或冰球传给另一名球员”的意思大约出现在1865年。相关词汇还有:Passed(过去式),passing(现在分词)。

1935年,这个词又引申出“被认为是某种身份,但实际上并非如此”(特别是在种族方面的含义)。这个用法源自pass oneself off (as),该短语在1809年就有记录。1590年代,Pass up(拒绝、放弃)开始被使用。Pass the buck则出现在1865年,被认为是扑克术语,指的是将一把带鹿角刀柄的刀传递给下一个发牌者,以示轮到他发牌。Pass the hat(募捐、寻求捐款)则可以追溯到1762年。Pass-fail作为评分方式则始于1955年,主要用于美式英语。

1706年,意为“死亡登记,死亡名单”,源自中世纪拉丁语obituarius,意为“记录一个人的死亡”,字面意思是“与死亡有关”,来自拉丁语obitus,意为“离去,去见面,遭遇”(是“死亡”的委婉说法),来自obire的词干,意为“走向,去见面”(如mortem obire“遇见死亡”),由ob“朝向”(参见ob-)+ ire“去”(源自原始印欧语词根*ei-“去”)。

1738年起,意为“死亡记录或公告”,尤其是在报纸上,并包括简短的传记。作为形容词,意为“与死亡有关或记录死亡”,始于1828年。

类似的委婉说法在古英语中有forðfaran,意为“死”,字面意思是“向前去”;utsið,意为“死亡”,字面意思是“出去,离去”。古法语trespasser(现代法语trépasser;参见trespass (v.))被委婉地用于“死”(“越过”死亡的界限或边界),这种意义在15世纪的英语中也有。还可以比较委婉的passedcross over等。

广告

trespass 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "trespass"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of trespass

广告
热搜词汇
广告