广告

orthography 的意思

正字法; 拼写规则; 正确书写

orthography 的词源

orthography(n.)

在15世纪中期,ortographie, ortografie这个词出现,意思是“研究正确或规范拼写的学科”。它源自13世纪的古法语ortografie,再往前追溯到拉丁语orthographia,而拉丁语则源自希腊语orthographia,意为“正确书写”。这个词由orthos(意为“正确”,参见ortho-)和graphein(意为“书写”,参见-graphy)组合而成。

在16世纪初,英语和法语中恢复了这一经典拼写(法语为orthographie)。1580年代,这个词的含义扩展为“研究字母的性质和特性的语言学分支”。在15世纪的一本早期词汇表中,ryght wrytynge被用作ortographia的翻译。相关词汇还有Orthographer

相关词汇

1660年代,这个词最初用来描述绘图等中的一种透视效果,来源于 ortho-,意为“真实的,正确的”,加上 -graphic,意指“与绘图相关的”(参见 graphic (adj.))。到了1709年,这个词的意思扩展为“使用正确字母书写单词的方式,与单词拼写相关”,来源于 orthography(正字法)加上 -ic。相关词汇还有 Orthographically,从1610年代起用于描述拼写。

这个双字母组合主要出现在古英语、古诺尔斯语或希腊语来源的词汇中,但诺曼人和许多其他欧洲人无法发音。在重建的原始印欧语中,希腊语的 -th- 和日耳曼语的 -th- 源自不同的发音根。

在希腊语中,-th- 最初表示一个真正的送气音(T + H,类似于英语中的 outhouseshithead 等)。但到了公元前2世纪,希腊字母 theta 已被广泛使用,并发出现代的 "-th-" 音。

拉丁语既没有这个字母,也没有这个音,罗马人用 -TH- 来表示希腊语的 theta,他们通常在晚期拉丁语中将其发音为简单的 "-t-"(这一发音传入了罗曼语族,比如西班牙语中的 termal "thermal"、teoria "theory"、teatro "theater")。

在日耳曼语中,这个组合通常出现在词首或重读元音后。为了在字母书写中表示这个音,古英语和古诺尔斯语使用了字符 ð "eth"(-d- 的变体)和 þ "thorn",后者最初是一个符文。古英语与古诺尔斯语不同,似乎从未标准化这两个字母分别表示哪种发音(“硬音”和“软音”)。

在早期古英语书写中,有时会出现双字母 -th-,模仿拉丁语的写法。到了中英语时期,这种拼写通过法语抄写者重新出现,大约在1250年左右取代了 eth,但 thorn 仍然存在,尤其在指示代词中(þatþeþis 等),尽管其他词汇已开始使用 -th- 拼写。

然而,印刷术的出现给 thorn 带来了致命一击,因为最初的印刷字体是从欧洲大陆的铸造厂进口的,而这些铸造厂没有 thorn 字母。曾有一段时间,y 被用来代替 thorn(尤其是在苏格兰),因为它的形状相似,因此在伪历史的排版效果中出现了 ye 代表 theYe Olde _____,但从未发音为 "ye",只是这样印刷;参见 ye (article))。

文艺复兴后,英语作家注意到一些从法语或拉丁语借来的词汇,原本是 t-,但在希腊语中却是 th-。因此,在 amethystasthmapythonessorthographythemethrone 等词中恢复了 -th- 拼写,但在 acolyte 中未能实现。英语中的过度修正导致了一些不符合词源的拼写,如 Thamesauthor。凯克斯顿(15世纪晚期)将 thau 用于 tau,而乔叟的 Sir Thopas 则可与 topaz 相比较。英语中 Torah 的最早形式是 Thora(1570年代)。然而,一些从罗曼语族借来的词汇仍保留了希腊语的 -th- 拼写,但发音却沿用了简单的拉丁语 "t"(Thomasthyme)。

广告

orthography 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "orthography"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of orthography

广告
热搜词汇
广告