广告

paronychia 的意思

指甲旁炎; 指甲周围的炎症

paronychia 的词源

paronychia(n.)

“指甲旁的炎症”,起源于1590年代,源自拉丁语,来自希腊语 paronykhia,意为“甲沟炎”,由 para-(意为“旁边”,参见 para- (1))和 onyx(意为“指甲”,参见 nail (n.))组合而成,再加上抽象名词后缀 -ia

相关词汇

古英语中的 negel 意为“锥形金属钉”,而 nægl 则指“指甲(handnægl)、趾甲”。这些词源自原始日耳曼语 *naglaz,同样的词在古诺尔斯语中是 nagl(“指甲”)、nagli(“金属钉”);在古撒克逊语和古高地德语中是 nagel,古弗里斯语是 neil,中世纪荷兰语是 naghel,现代荷兰语是 nagel,德语则是 Nagel(“指甲;小金属钉”)。这些词都源自印欧语根 *(o)nogh,意为“手指或脚趾的指甲”。这个词根还衍生出希腊语的 onyx(“爪子,指甲”)、拉丁语的 unguis(“指甲,爪子”)、古教会斯拉夫语的 noga(“脚”)、noguti(“指甲,爪子”)、立陶宛语的 naga(“蹄子”)、nagutis(“指甲”),以及古爱尔兰语的 ingen 和古威尔士语的 eguin(“指甲,爪子”)。

“指甲”这个意思似乎是最初的用法,但许多比喻用法来自于“金属小钉”的意义。例如,短语 hard as nails(“坚硬如钉”)出现在1828年。表达 hit the nail on the head(“一针见血,正中要害”)则可以追溯到1520年代;在中世纪英语中,driven in the nail(约公元1400年)意为“强调观点,阐明论证”,而 smiten the nail on the hed(15世纪中期)则表示“说出确切的真相”。短语 on the nail(“准确无误,恰到好处”)出现在1590年代,其来源尚不明确,《牛津英语词典》指出,这个短语是否属于 nail 的这个意义仍不确定。

作为英语中布料测量单位(约2.25英寸),这个用法始于14世纪晚期;可能是因为人们用钉子在尺子的末端标记这个长度。

这个词缀常用于国家、疾病和花卉的名称,源自拉丁语和希腊语的 -ia,通常作为名词结尾。在希腊语中,尤其用于构成抽象名词(通常是阴性名词)。可以参见 -a (1)。这个经典后缀经过演变(通过法语 -ie)最终在现代英语中变成了 -y(例如 familia/family,还有 -logy-graphy)。可以与 -cy 进行比较。

paraphernaliaMammaliaregalia 等词中,它代表拉丁语或希腊语的 -a(参见 -a (2)),是 -ium(拉丁语)或 -ion(希腊语)名词的复数后缀,带有构成或悦耳的 -i-

在元音前,par-,源自希腊语的构词元素,“旁边、超越;改变的;相对的;不规则的,异常的”,源自希腊语para-,来自para(介词)“旁边、靠近;源自;反对、违背”(来自PIE *prea,根词*per- (1) “向前”,因此“朝向、靠近;反对”)。

它与古英语for-“离开、远离”同源。最初在英语中用于源自希腊语的单词;它在英语中主要活跃于科学和技术词汇,但直到最近通常不被视为英语中的自然化构成元素。

    广告

    paronychia 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "paronychia"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of paronychia

    广告
    热搜词汇
    广告