广告

Parousia 的意思

基督再来;神的临在;存在

Parousia 的词源

Parousia(n.)

“再临”,1875年,指的是《马太福音》24章27节,源自希腊语 parousia,字面意思是“存在”,由 para-(参见 para- (1))+ ousia 组成,意为“本质”,来自 on,属格 ontos,是动词 einai(意为“存在”)的现在分词(源自原始印欧语词根 *es-,意为“存在”)。Parusia 这个词来自希腊语的现代拉丁形式,在修辞学中指“为了戏剧效果,使用现在时态代替过去或未来时态”。

相关词汇

这个原始印欧语词根的意思是“存在”或“成为”。

它可能构成以下词语的全部或部分:absence(缺席)、absent(缺席的)、am(是)、Bodhisattva(菩萨)、entity(实体)、essence(本质)、essential(基本的)、essive(存在格的)、eu-(好)、eucalyptus(桉树)、Eucharist(圣餐)、Euclidean(欧几里得的)、Eudora(尤多拉)、Eugene(尤金)、eugenics(优生学)、eulogy(颂词)、Eunice(尤妮斯)、euphemism(委婉语)、euphoria(欣快)、euthanasia(安乐死)、homoiousian(似质论者)、improve(改善)、interest(兴趣)、is(是)、onto-(存在论的)、Parousia(再临)、present(形容词,表示“当时存在的”)、present(名词,指“作为礼物提供的东西”)、proud(自豪的)、quintessence(精髓)、represent(代表)、satyagraha(真理力量)、sin(罪)、sooth(真实)、soothe(安慰)、suttee(寡妇殉葬)、swastika(万字符)、yes(是的)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 asmi(我存在)、赫梯语 eimi(我在)、希腊语 esti-(他/她/它是)、拉丁语 est(他/她/它是)、古教会斯拉夫语 jesmi(我在)、立陶宛语 esmi(我在)、哥特语 imi(我在)、古英语 eom(我在)、德语 ist(他/她/它是)。

在元音前,par-,源自希腊语的构词元素,“旁边、超越;改变的;相对的;不规则的,异常的”,源自希腊语para-,来自para(介词)“旁边、靠近;源自;反对、违背”(来自PIE *prea,根词*per- (1) “向前”,因此“朝向、靠近;反对”)。

它与古英语for-“离开、远离”同源。最初在英语中用于源自希腊语的单词;它在英语中主要活跃于科学和技术词汇,但直到最近通常不被视为英语中的自然化构成元素。

    广告

    Parousia 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "Parousia"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of Parousia

    广告
    热搜词汇
    广告