广告

essence 的意思

本质; 精髓; 实质

essence 的词源

essence(n.)

14世纪晚期,essencia(受法语影响,于15世纪晚期重新拼写),源自拉丁语 essentia,意为“存在,精髓”。这是一个抽象名词,旨在翻译希腊语的 ousia(“存在,精髓”),由 essent-esse 的现在分词词干,意为“存在”)派生而来,追溯至印欧语根 *es-(“存在”)。

最初指的是“三位一体”的本质;而“任何事物的基本元素”的普遍意义首次出现在1650年代的英语中,这也是 essential 一词最初使用时的核心概念。约1600年,这个词被用来指“赋予某物特定特征的成分”,特别是指植物提炼的油(1650年代),因此也引申为“香气,香水”(17世纪)。在19世纪的美国,essence-peddler 可以指“卖药的推销员”或“臭鼬”。

相关词汇

大约在14世纪中期,“本质上是这样的”,源自晚期拉丁语的 essentialis,而 essentia 则意为“存在,实质”,这是一个抽象名词,旨在翻译希腊语的 ousia(“存在,实质”)。它由 essent-esse 的现在分词词干,意为“存在”)演变而来,追溯至原始印欧语根词 *es-(“存在”)。14世纪晚期,这个词开始用于“与本质相关”。到了1540年代,它又被用来表示“构成某物本质的”。而“必要的”含义则出现在1520年代。16世纪初,Essentials 被用来指代“不可或缺的元素”。相关词汇还有 Essentially

这个原始印欧语词根的意思是“存在”或“成为”。

它可能构成以下词语的全部或部分:absence(缺席)、absent(缺席的)、am(是)、Bodhisattva(菩萨)、entity(实体)、essence(本质)、essential(基本的)、essive(存在格的)、eu-(好)、eucalyptus(桉树)、Eucharist(圣餐)、Euclidean(欧几里得的)、Eudora(尤多拉)、Eugene(尤金)、eugenics(优生学)、eulogy(颂词)、Eunice(尤妮斯)、euphemism(委婉语)、euphoria(欣快)、euthanasia(安乐死)、homoiousian(似质论者)、improve(改善)、interest(兴趣)、is(是)、onto-(存在论的)、Parousia(再临)、present(形容词,表示“当时存在的”)、present(名词,指“作为礼物提供的东西”)、proud(自豪的)、quintessence(精髓)、represent(代表)、satyagraha(真理力量)、sin(罪)、sooth(真实)、soothe(安慰)、suttee(寡妇殉葬)、swastika(万字符)、yes(是的)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 asmi(我存在)、赫梯语 eimi(我在)、希腊语 esti-(他/她/它是)、拉丁语 est(他/她/它是)、古教会斯拉夫语 jesmi(我在)、立陶宛语 esmi(我在)、哥特语 imi(我在)、古英语 eom(我在)、德语 ist(他/她/它是)。

    广告

    essence 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "essence"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of essence

    广告
    热搜词汇
    广告