广告

passe-partout 的意思

万能钥匙; 通行证; 任何地方都能通行的东西

passe-partout 的词源

passe-partout(n.)

“master-key(万能钥匙)”,1670年代,源自法语,字面意思是“通行无阻”,由passer(意为“通过”,参见pass (v.))和partout(意为“到处”,由par(意为“通过”,参见per)+ tout(意为“所有”,源自拉丁语totus,参见total (adj.))构成)。引申义是“能够让人随处通行的工具”。

相关词汇

大约在13世纪末,passen(及物动词)开始出现,意思是“经过(某物)”,也有“穿越”的意思。这源自古法语的passer,意为“通过”(11世纪),而其词源则可以追溯到俗拉丁语的*passare,意为“走过、经过”,这也是西班牙语pasar和意大利语passare的来源。更早的词根则是拉丁语的passus,意为“步伐、脚步”,其原始印欧语根*pete-意为“扩展、传播”。

大约在1300年左右,这个词开始被用作不及物动词,表示“继续前进、向前移动、迈进”。到了14世纪晚期,它还发展出了比喻义,表示“经历、经历过某事”(例如pass the time,意为“打发时间”)。15世纪初,这个词又被用来表示“顺利通过考试”。而“拒绝做某事”的意思则出现在1869年,最初是在纸牌游戏(尤克里)中使用的。在足球、冰球、足球等运动中,表示“将球或冰球传给另一名球员”的意思大约出现在1865年。相关词汇还有:Passed(过去式),passing(现在分词)。

1935年,这个词又引申出“被认为是某种身份,但实际上并非如此”(特别是在种族方面的含义)。这个用法源自pass oneself off (as),该短语在1809年就有记录。1590年代,Pass up(拒绝、放弃)开始被使用。Pass the buck则出现在1865年,被认为是扑克术语,指的是将一把带鹿角刀柄的刀传递给下一个发牌者,以示轮到他发牌。Pass the hat(募捐、寻求捐款)则可以追溯到1762年。Pass-fail作为评分方式则始于1955年,主要用于美式英语。

“通过,借助于”,这个意思在1580年代开始流行(早期多出现在各种拉丁语和法语短语中,法语中常用par)。它源自拉丁语per,意为“通过,期间,借助于,由于,如同”。这个词可以追溯到原始印欧语词根*per-(1),原意是“向前”,因此引申出“通过,在前面,之前,首先,首要,朝向,靠近,环绕,反对”等多种含义。

“完整的,完全的,缺少任何部分或成员;整体的”,这个词最早出现在14世纪,源自古法语 total(14世纪),再往前追溯到中世纪拉丁语 totalis,意为“整体的,完全的”(例如 summa totalis,意为“总和”),最终源自拉丁语 totus,意思是“全部,整体,一切”,这个词的具体起源尚不明确。

Total war(全面战争)这个词最早出现在1937年(威廉·希拉里),指的是在德国发展起来的一个概念。

    广告

    passe-partout 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "passe-partout"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of passe-partout

    广告
    热搜词汇
    passe-partout 附近的词典条目
    广告