想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“subsequent to birth”(出生后),这个词组出现在1831年,由 post-(后)和 natal(出生的)组合而成。
同样来自于: 1831
14世纪末,“与生日有关的”;15世纪中期,“与出生有关的”,来自拉丁语natalis“与出生或起源有关的”,源自natus,是nasci“出生”(古拉丁语gnasci)的过去分词,来自原始印欧语词根*gene-“生育,产生”。它是Noel的书面形式,后者是法语的俗语词。
这个构词元素的意思是“在……之后”,源自拉丁语的 post,意为“在……后面、之后、后来”。它来自 *pos-ti,这个词根也衍生出了阿卡迪亚语的 pos 和多利亚方言的 poti,意思是“朝向、到……、在……附近”;古教会斯拉夫语的 po 意为“在……后面、之后”,pozdu 则是“迟到”;立陶宛语的 pas 意为“在……、靠近……”。这些词汇都可以追溯到原始印欧语的 *apo-,它也是希腊语的 apo(意为“从……离开”)和拉丁语的 ab(意为“离开……”)的词源,详见 apo-。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of postnatal