想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“敲竹杠的租金,租金提高到可能的最高限额,租金超过任何租户能够支付的水平”,特别是指大约1600年爱尔兰的土地租金。这一说法来源于 rent(名词)和 rack(动词1),后者在当时几乎已不再使用,意为“通过贪婪敲诈或获得,抬高(租金等)至不合理水平”(1550年代)。
同样来自于: c. 1600
早期15世纪,rakken,“拉伸,拉长(布料)以晾干”,对于人来说,“通过在架子上剧烈拉伸来折磨”,来自rack (n.1)或来自中荷兰语或中低德语recken。从1580年代起表示其他疼痛。
“使(大脑,记忆等)承受艰苦努力”的比喻意义出现在1580年代;“折磨,给与极大的痛苦或困扰”的意义约从1600年开始。“配有架子”的意义来自1580年代。
“将(台球等)放入架子中以开始游戏”的意义出现在1909年(这种名词意义在1907年)。青少年俚语“睡觉”的意义来自1960年代(rack (n.) 在1940年代是海军俚语,意为“床”)。相关词:Racked;racking。Rack up “登记,积累,达到”在1943年(在《公告牌》杂志中)被证实,可能来自台球厅,也许来自一种记分方法。 formerly rack up曾意为“为过夜的马填满马厩架子上的干草或稻草”(1743年)。
[使用财产的支付],12世纪中期,在法律意义上指“根据财产的占有和使用情况,定期支付的补偿”。这个词源于古法语 rente,意为“应付款;利润,收入”,以及中世纪拉丁语 renta,二者都源自俗拉丁语 *rendita,是名词形式,来自女性过去分词 *rendere,意为“归还” (参见 render (v.))。
这个词最早以更普遍的、现已废弃的意义进入英语,指“收入,收益”(晚期古英语)。在政治经济学中的意义,即“土地产出在扣除维持生产者所需的费用、利息、种子等之后的剩余部分”,出现在1815年。Rent-free(免租)则可以追溯到1630年代。
Rents (to think how much of evil there is in the two senses of that four-lettered word ! In the two methods of intonation of its synonym, Tear !) [Ruskin, "Fors Claveriga"]
想想那个四个字母的词在两种意义上所带来的恶!在其同义词 Tear 的两种语调中! [拉斯金,《Fors Clavigera》]
“喧闹、无序、令人困惑的噪音”,出现在1560年代,可能是模仿音。Klein和Century Dictionary将其与盖尔语的racaid(意为“噪音、骚扰”)进行比较,但《牛津英语词典》认为这“无疑源自英语”。
1785年起,这个词被用来表示“ dishonest activity(不诚实的行为)”,可能是从“某种活动”或“为了分散扒手受害者注意而制造的噪音”这一概念延伸而来。也有可能是通过racquet(意为“游戏”)的概念,或受到rack-rent(意为“敲诈租金”)的影响而来的。此外,1753年还有一个动词racket,意为“进行热情或精力充沛的活动”,而黑帮的含义可能是通过“刺激和不寻常的活动”这一概念引申而来的。到1891年,这个词的含义进一步弱化,开始指代“生活方式或职业”。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rack-rent