广告

rubber-stamp 的意思

橡皮图章;形式上的批准;无实质权力的机构

rubber-stamp 的词源

rubber-stamp(n.)

1879年,指“手动用墨水盖章的工具,字母或数字由硫化橡胶铸成”,来源于 rubber(名词1)+ stamp(名词)。到1901年,这个词还引申出了“形式上有权力但实际上无效的事物或机构”的比喻意义(源于橡皮图章会在所有由真正权力者提供的文件上盖上‘批准’等字样)。动词形式出现于1889年,1912年开始用于比喻意义。作为形容词则出现在1931年。相关词汇包括 Rubber-stamped(已盖章的)、rubber-stamping(盖章行为)。

相关词汇

1530年代,指“擦拭的东西”(如刷子、布等),是由动词 rub(擦、摩擦)派生的名词。到1600年左右,这个词的意思扩展为“在某些过程中施加摩擦或按摩的人”。

“来自热带植物的弹性物质”这一含义首次出现于1788年,是 India rubber(印度橡胶)的缩写。早期也被称为 catouchoucaoutchouc。1744年,查尔斯·玛丽·德·拉·孔达敏将其引入欧洲,之所以叫这个名字,是因为它最初用于擦除纸上的铅笔痕迹等。后来,这个词也被用来指代具有相同特性的合成材料。

This substance is very useful in drawing, &c., for erasing the strokes of black lead pencils, and is popularly called rubber, and lead-eater. [from the entry for Caoutchouc in George Selby Howard, "New Royal Cyclopaedia," 1788]
这种物质在绘画等方面非常有用,可以擦除黑铅笔的笔迹,通常被称为橡胶,也叫铅笔擦。[摘自乔治·塞尔比·霍华德的《新皇家百科全书》,1788年关于 Caoutchouc 的条目]

“橡胶制成的雨鞋”这一含义出现在1842年,属于美式英语。1930年代,这个词还被俚语化,指代“避孕套”。作为形容词使用始于1844年,“从约1875年起非常普遍”[《牛津英语词典》]。一些比喻短语源于橡胶汽车轮胎的概念。

Rubber cement(橡胶水泥)指“含有橡胶的粘合剂”,最早记录于1856年(1823年起以 India-rubber cement 形式出现)。Rubber check(跳票支票)则出现在1927年,意指“会被银行拒付的支票”。家居装饰植物 rubber plant(橡胶树)则在1876年被称为此(早期称为 India-rubber plant,可追溯至1805年)。Rubber-chicken circuit(橡胶鸡巡演)指“餐后演讲巡回活动”,出现于1959年,因其食物质量可能低劣而得名。

15世纪中期,stampe指的是“用于压碎的工具,冲压工具”,源自stamp(动词)。可能更早就有这个意思(可以与古英语中的pil-stampe“杵”进行对比)。后来特别指“用于在硬币、奖章等上打印图案的工具”(大约1570年代)。而“用脚猛烈向下踩的动作,踩踏”这一含义则出现在1580年代。

“官方印记或标识”(用于证明已支付印刷或书写内容的税费)这一意义始于1540年代;1837年,这一概念被转移到由政府设计并预先印刷的粘性标签上,这些标签的功能与传统的印章相同。美国的邮票是在1847年3月3日《邮政法》下发行的;而英国则早在1839年就通过《邮资法》推出了邮票。

德语中的Stempel(意为“橡皮图章;品牌,邮戳”)则是一个 diminutive(小词)形式。Stamp-collecting(集邮)一词出现在1862年(比philately(邮票研究)早),同时也出现了stamp-collector(集邮者)和stamp-album(集邮册)。

    广告

    rubber-stamp 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "rubber-stamp"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of rubber-stamp

    广告
    热搜词汇
    rubber-stamp 附近的词典条目
    广告