想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“无礼的特性;无礼的语言或行为”,出现在1540年代,源自 saucy + -ness。在1550年代曾用作 sauceliness。
同样来自于: 1540s
大约在1500年,这个词最初的意思是“像酱汁一样”,这种用法现在已经不再流行。后来,它用来形容人、言语等,意思变成了“在言语或行为上无礼、轻率大胆、厚颜无耻”(1520年代)。这个词由 sauce(酱汁)和 -y(形容词后缀)组合而成。它们之间的联系在于,sauce 在比喻上可以理解为“在言语或行为中增加强烈或辛辣的东西”。
可以参考斯凯尔顿的 have eaten sauce,意为“辱骂”。也可以对比 sauce malapert,意为“无礼”(1520年代),以及 sauce(名词)在1530年代作为对“厚颜无耻的人”的称呼的过时用法。在莎士比亚的作品中,这个词带有“放荡、好色”的含义,被视为一种严厉的谴责 [OED]。同样可以对比 salty 在类似语境中的用法。
这个词缀用于构成名词,表示动作、性质或状态,通常附加在形容词或过去分词后,形成抽象名词。它源自古英语的 -nes(s),可以追溯到原始日耳曼语的 *in-assu-(相关词:古撒克逊语 -nissi,中古荷兰语 -nisse,现代荷兰语 -nis,古高地德语 -nissa,现代德语 -nis,哥特语 -inassus)。这个词缀由 *-in-(最初属于名词词干)和 *-assu-(抽象名词后缀)构成,可能与拉丁语的 -tudo(参见 -tude)同源。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sauciness