广告

scare 的意思

惊吓;恐惧;恐慌

scare 的词源

scare(v.)

在1590年代,scare这个词开始用来表示“突然惊吓、恐吓”。它是中英语单词skerren(意为“吓唬”)的一种不寻常变化,源自古诺尔斯语skirra,意为“惊吓;畏缩、回避;阻止、避免”。这个词与skjarr(意为“胆怯、害羞、害怕”)有关,但具体起源尚不清楚。

在苏格兰方言中,也有skairskar这两个词,它们似乎更接近scare的预期发展。此外,在一些方言中,还有skeerskear。作为不及物动词,“感到害怕、被吓到”的用法出现在14世纪;而“因谣言而感到惊慌”的具体意义则始于1900年。

短语scare away(“通过惊吓驱赶”)出现于1650年代。短语scare up(“设法获得、找到、揭示”)则记录于1846年,属于美式英语,最初的意思是指把藏在掩体中的猎物惊起。相关词汇包括Scared(“害怕的”)和scaring(“惊吓”)。

scare(n.)

1520年代,这个词的意思是“令人害怕的东西,稻草人”;到了1540年代,它又被用来指“突如其来的恐慌,因微不足道的原因引发的恐惧,虚惊一场”,源自动词 scare。更早的形式是中古英语的 sker,意为“恐惧,畏惧,惊恐,惊吓”(大约公元1400年)。而 Scare tactic(恐吓战术)这个短语,指的是“通过利用恐惧来操纵公众舆论”,则出现在1948年。

相关词汇

15世纪中期,作为形容词使用,意为“感到害怕、惊慌、受惊”,源自动词 scare。强调表达 scared stiff 最早见于1900年;而 scared shitless 则出现在1936年。Scaredy-cat 意为“胆小鬼”,首次记录于1906年。

1670年代(harum-starum),可能是一个押韵复合词,由已废弃的动词 hare(意为“骚扰”)和 scare(意为“惊吓”)组合而成,'um 则是 them 的简化形式,整体可能带有嘲讽拉丁语的意味。从1751年起作为形容词使用;1784年起作为名词,意指“鲁莽的人”。

广告

scare 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "scare"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of scare

广告
热搜词汇
广告