scarf 的意思
scarf 的词源
scarf(n.1)
[丝带,布条],1550年代,“横跨身体或肩膀的带子”,可能源自古北法语的 escarpe(意为“腰带,吊带”),这与古法语的 escherpe(“悬挂在脖子上的朝圣者钱包”)相同,可能来自法兰克语的 *skirpja 或其他日耳曼语来源(可与古诺尔斯语的 skreppa“小袋子,钱包,书包”对比),或者源自中世纪拉丁语的 scirpa(“用芦苇编织的小袋子”),进一步追溯至拉丁语的 scirpus(“芦苇,芦苇丛”),其起源尚不明确 [Klein]。
在早期现代英语中也有 scarp 的记载。《牛津英语词典》指出,“在液音后,p 变为 f”。作为一种温暖柔软的颈部保暖覆盖物,早在1844年就已出现。复数形式 scarfs 在18世纪初开始逐渐被 scarves 取代,模仿了 half/halves 等形式。
scarf(n.2)
[在木工中,连接接头,端部被切割或凿槽以便相互契合],大约13世纪(在scarf-nail中暗示),可能来源于斯堪的纳维亚语,如古诺尔斯语的skarfr(用于固定接头的钉子;斜切的木板端),瑞典语的skarf,挪威语的skarv,源自原始日耳曼语的*skarfaz,也与荷兰语的scherf、古英语的scearfe(意为“碎片,片段”)相关 (源自印欧语根*sker- (1) 意为“切割”)。该词也用作动词,意为“通过拼接结合”(1620年代)。此外,这个词还被借用到罗曼语族中(法语的écart,西班牙语的escarba)。
scarf(v.)
“scoff”这个词最早出现在1960年,源自美国青少年俚语,最初是个名词,意思是“食物,餐 meal”(1932年)。它可能是模仿音,或者来自海上俚语 scoff,意为“匆忙或贪婪地吃,狼吞虎咽”,这个用法可以追溯到1846年(与美国流浪汉俚语 scoffing “食物,吃的东西”(1907年)相比)。有人说,这个词是 scaff(1797年)在同一意义上的变体,而 scaff(名词)“食物,给养”则可以追溯到1768年,但这个词组的起源仍然不明确。也许这个词最终源自古英语 sceorfan,意思是“啃,咬”(参见 scarf (n.2))。南非的 scoff(名词)被认为是荷兰语 schoft “一天的四分之一”的口语表达,因此意指“一天中的每一餐”。相关词汇:Scarfed;scarfing。
相关词汇
scarf 的使用趋势
分享 "scarf"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of scarf