广告

security 的意思

安全; 保障; 安心

security 的词源

security(n.)

早在15世纪初,securite这个词就出现了,意思是“远离危险或伤害的状态或条件”。到了15世纪中期,它又被用来表示“无忧无虑”或“心安理得”,不过这种用法现在已经很少见了。这个词源于古法语的securite,而它又直接源自拉丁语的securitas,意为“无忧无虑”,由securus(“无忧的”)演变而来(参见secure (adj.))。

这种形式取代了早期的sikerte(15世纪初),这是拉丁词的早期借用。在英语中,表示“安全”的早期词汇还有sikerhede(13世纪初)和sikernesse(约公元1200年)。托马斯·布朗爵士曾使用过securement,而弗朗西斯·培根和布朗宁夫人则用securenessSurety是通过法语演变而来的双语词。

“确保安全的事物”这一含义出现在1580年代。15世纪中期,这个词还特指“作为履行义务保证的抵押物”,最初是指“良好行为的担保”。

“国家、个人等的安全”这一意义出现于1941年。到1965年,Security(首字母大写)已成为“安全官员”或“国家安全部门”的通用缩写。

15世纪中期,该词在法律上还指“债券中的财产”;而“债权人作为债务或财产证据所持有的文件”这一含义则出现在1680年代。Security-check(名词)则是在1945年出现的。短语security blanket在比喻意义上的使用可以追溯到1966年,指的是在流行的《花生漫画》报纸连载中,角色莱纳斯所携带的婴儿床毯子(该毯子和漫画均始于1956年)。

相关词汇

1530年代,这个词的意思是“无忧无虑,不惧任何恶事”,这种用法现在已经很少见了。它源自拉丁语 securus,最初用来形容人时,意为“无忧无虑,安静,轻松”,有时也带有贬义,表示“粗心大意,鲁莽”。用来形容事物时,意思是“宁静的;安全的,免受危险的威胁”。这个词的构成可以追溯到 *se cura,其中 se 表示“免于”(参见 se-),而 cura 则意为“关心,照料”(参见 cure (n.))。

在早期用法中,这个词常常带有“过于自信,过于确信”的含义。在英语中,当用来形容地点时,约在1600年左右开始表示“免受危险,不易暴露”。而在机械领域,它表示“牢固固定”(用于物质),这个意思出现在1841年,最初是从“令人放心”的心理含义(1580年代)延伸而来的,后来又引申为“具有足够的稳定性和强度,以至于不易受到风险”。至于电话或电话线路,表示“未被窃听”的用法则是在1961年出现的。

这个词的早期形式是中古英语的 siker,源自古英语的 sicor,同样是从拉丁语借来的。英语中的 sure (adj.) 则是一个双重词,经过古法语的演变而来。相关词汇还有 Securely

大约在公元1300年,seurte这个词出现,意为“保证、承诺、誓言或保证”。它源自古法语的seurté,意思是“承诺、保证;信心、确信”(12世纪,现代法语为sûreté),进一步追溯到拉丁语的securitatem(主格为securitas),意为“免于忧虑或危险的状态、安全、保障”,而这个词又源自securus(参见secure (adj.))。

该词在14世纪晚期被记录为“安全、稳定;和平状态”,同时也指“主观的确定性、信心”。15世纪初,它被用来表示“作为履行义务的保证或防止损失或损害的抵押物,如财产、金钱等”。到15世纪中期,它又被用来指“为他人承担责任的人”。直到1966年,法国国家刑事警察部门仍被称为Sûreté nationale

    广告

    security 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "security"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of security

    广告
    热搜词汇
    广告