广告

self-inflicted 的意思

自我造成的; 自我施加的

self-inflicted 的词源

self-inflicted(adj.)

“施加于自己”或“自我施加”,1784年首次出现;参见 self- + inflict。相关词汇:Self-infliction

相关词汇

在1560年代,这个词的意思是“攻击,困扰”;到了1590年代,它又引申为“施加或强加某种必须承受的东西”。这个词源于拉丁语 inflictus,是 infligere 的过去分词,意为“撞击或冲击;施加”。它由 in-(意为“在……之中”,源自原始印欧词根 *en,同样有“在……之中”的意思)和 fligere(过去分词 flictus,意为“冲击,打击”,参见 afflict)组合而成。简单来说,你会 inflict 麻烦给某人,而你则是 afflict 某人以麻烦。真是让人 shame on you。

这个词素表示“自己”,也有“自动”的意思,源自古英语中 self(代词)的用法,常见于复合词,比如 selfbana(自杀)、selflice(自恋、傲慢、虚荣、自我主义)、selfwill(自由意志)。中古英语中有 self-witte(自己的知识和智慧,15世纪初)。

《牛津英语词典》统计古英语中有13个这样的复合词。《中古英语词典》列出了四个,其中将 self-will 视为一个整体。到了16世纪中期,这个词素重新活跃起来,“很可能是受到希腊语复合词(如 auto-)的模仿或回忆影响”,并在17世纪的小册子争论中创造了大量新词。

    广告

    self-inflicted 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "self-inflicted"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of self-inflicted

    广告
    热搜词汇
    广告