广告

self-reproach 的意思

自责; 自我谴责

self-reproach 的词源

self-reproach(n.)

“自我谴责”,1754年首次出现;参见 self- + reproach (n.)。相关词汇:Self-reproaching; self-reproachingly

相关词汇

大约14世纪中期,reproche这个词指的是针对某人的“指责、责备、谴责”;也可以指“被蔑视或轻视的对象”。到了1400年左右,它被用来表示“耻辱、失宠的状态”,这个用法源自盎格鲁法语的repruce和古法语的reproche,意思是“责备、羞耻、耻辱”(12世纪),来自reprochier,意为“责备、指责”。

《牛津英语词典》引用Diez的解释,认为这个词来自俗拉丁语的*repropiare,而这个词又源自拉丁语的re-(表示“相反”)+ prope(意为“靠近”,参见propinquity),暗示着“靠近某人”,类似于现代英语中的get in (someone's) face。不过,它也指出,其他法语词源学家认为这个词可能来自*reprobicare,源自拉丁语的reprobus/reprobare(意为“反对、拒绝、谴责”,参见reprobate (adj.))。

这个词素表示“自己”,也有“自动”的意思,源自古英语中 self(代词)的用法,常见于复合词,比如 selfbana(自杀)、selflice(自恋、傲慢、虚荣、自我主义)、selfwill(自由意志)。中古英语中有 self-witte(自己的知识和智慧,15世纪初)。

《牛津英语词典》统计古英语中有13个这样的复合词。《中古英语词典》列出了四个,其中将 self-will 视为一个整体。到了16世纪中期,这个词素重新活跃起来,“很可能是受到希腊语复合词(如 auto-)的模仿或回忆影响”,并在17世纪的小册子争论中创造了大量新词。

    广告

    self-reproach 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "self-reproach"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of self-reproach

    广告
    热搜词汇
    广告