广告

reprobate 的意思

被拒绝的; 道德败坏的; 被上帝抛弃的人

reprobate 的词源

reprobate(adj.)

大约在15世纪初,“被视为无价值而被拒绝”,这个词源于晚期拉丁语的 reprobatus,是 reprobare 的过去分词,意为“反对、拒绝、谴责”。它由拉丁语的 re-(表示“回、再”,在这里可能表示“与之前相反”或“颠覆之前的状态”,参见 re-)和 probare(意为“证明值得”,参见 probate (n.))组合而成。到了1650年代,这个词的含义进一步演变为“性格堕落、道德败坏、无原则”。

reprobate(n.)

1540年代,指“被上帝拒绝的人,沉迷于罪恶的人”,源自 reprobate(形容词)。“被遗弃或不道德的人”这一意义出现在1590年代。

reprobate(v.)

在15世纪初,reprobaten 意为“谴责,强烈反对”,源自晚期拉丁语 reprobatus,是 reprobare 的过去分词,意为“反对,拒绝,谴责”(参见 reprobate (adj.))。后来,这个词的意思演变为“拒绝,抛弃,搁置”(大约在1600年左右)。相关词汇包括:Reprobated; reprobating

相关词汇

在法律领域,“遗嘱的正式证明”,出现在15世纪中期,源自中世纪拉丁语的法律术语,使用了拉丁语的 probatum,意为“已证明的事物”,是 probatus 的中性形式,意指“经过尝试、测试、证明”,而 probare 则意为“尝试、测试、证明”(参见 prove)。

大约14世纪中期,reproche这个词指的是针对某人的“指责、责备、谴责”;也可以指“被蔑视或轻视的对象”。到了1400年左右,它被用来表示“耻辱、失宠的状态”,这个用法源自盎格鲁法语的repruce和古法语的reproche,意思是“责备、羞耻、耻辱”(12世纪),来自reprochier,意为“责备、指责”。

《牛津英语词典》引用Diez的解释,认为这个词来自俗拉丁语的*repropiare,而这个词又源自拉丁语的re-(表示“相反”)+ prope(意为“靠近”,参见propinquity),暗示着“靠近某人”,类似于现代英语中的get in (someone's) face。不过,它也指出,其他法语词源学家认为这个词可能来自*reprobicare,源自拉丁语的reprobus/reprobare(意为“反对、拒绝、谴责”,参见reprobate (adj.))。

广告

reprobate 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "reprobate"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of reprobate

广告
热搜词汇
广告