广告

reprocess 的意思

重新处理; 再加工; 再利用

reprocess 的词源

reprocess(v.)

re-process”这个词最早出现在1884年,指的是将罐头食品再次加工。它由前缀re-(意为“再,重新”)和动词process(加工)组合而成。相关词汇包括Reprocessed(已重新加工)和reprocessing(重新加工)。

"REPROCESSING" is a technical word used by manufacturers of and dealers in canned goods, signifying the treatment applied to spoiled canned goods by which they may be palmed off upon consumers as fresh and good. [...] Then the canner takes the fruit from the cans, heats it again, adds some salicylic acid or something else to arrest fermentation, puts in a little more sweetening -- a little glucose probably -- fills up new cans with the mess, pastes on fresh labels, and has a lot of nice fresh canned fruit to sell. ["Reprocessing Canned Goods" from Tid-Bits, Sept. 5, 1885.]
“REPROCESSING”是一个技术术语,主要用于罐头食品的制造商和销售商,指的是对变质罐头食品进行处理,使其看起来像新鲜的好货。……然后,罐头制造商会将水果从罐头中取出,再次加热,加入一些水杨酸或其他物质来防止发酵,再加一点甜味剂——可能是葡萄糖——然后将这些混合物装入新的罐头,贴上新标签,最后就能卖出一批看起来新鲜的罐头水果了。[摘自《Tid-Bits》,1885年9月5日]

相关词汇

14世纪初,proces,意为“正在进行的状态”(如in process),源自古法语proces,意为“旅程;持续发展;法律审判”(13世纪),直接来源于拉丁语processus,意为“向前推进,进展”,来自procedere的过去分词形式“向前走”(参见proceed)。

“行动过程或方法,持续的行动或一系列事件”的含义出现在14世纪中期;而“为了实现某种结果而进行的连续且规律的系列行动”(现代主要含义)则始于1620年代。“从某物主体突出部分”的意思,特别是指自然的附属物,出现于1570年代。法律上“诉讼程序的进展,任何法律行动的全部过程”的含义早在14世纪初就有记录;因此,due process(正当程序)在15世纪中期被视为法律上的一种权利,意为“公正对待”。

这个词缀的基本含义是“返回,回到原处”,同时也有“再次,重新,一次更多”的意思,甚至还带有“撤销”或“向后”的含义(具体演变请见下文)。大约在公元1200年,这个词缀源自古法语的 re-,直接借自拉丁语 re-,在拉丁语中是一个不可分割的前缀,表示“再次;返回;重新;反对”。

根据沃特金斯(Watkins,2000年)的说法,这个前缀可能源自拉丁语的结合形式,追溯至印欧语根 *wret-,这是 *wert- 的变体,意为“转动”。德·范(De Vaan)则认为,2004年提出的解释是唯一可以接受的,它重构了印欧语根 *ure,意为“返回”。

在最早的拉丁语中,这个前缀在元音和 h- 前变为 red-,这种形式保留在现代英语中的 redactredeemredolentredundantredintegrate 中,以及在某些词中隐含存在的 render (v.)。在一些从法语和意大利语借来的英语单词中,re- 变为 ra-,而后面的辅音往往会双写(参见 rally (v.1))。

由于“返回”这一多重含义,re- 的用法范围非常广泛:它可以表示“回转;对立;恢复到原状态;转变为对立状态”。从“再次”的扩展意义出发,re- 逐渐演变为“某动作的重复”,在这个意义上,它作为构词元素在英语中极为常见,几乎可以应用于任何动词。《牛津英语词典》指出,“几乎不可能完整记录所有由其衍生的词形”,并补充说,“这些词形的数量实际上是无限的……”。

在许多较早从法语和拉丁语借入的单词中,re- 的具体含义逐渐模糊,甚至在某些情况下完全丧失,变得几乎没有语义内容(参见 receiverecommendrecoverreducerecreatereferreligionremainrequestrequire)。可以对比19世纪的 revamp

在中古英语时期,这类词汇的数量似乎比后期更多,例如 recomfort (v.) “安慰,鼓励”,recourse (n.) “过程,途径”。在中古英语中,Recover 还可以表示“获得,赢得”(幸福、王国等),并不一定有“取回”的含义,也可以指“占据上风,克服;到达”。同时,recovery 在法律上也有“通过判决或法律程序获得(财产)”的含义。

此外,由于发音变化和重音转移,re- 在某些词中几乎完全失去了作为前缀的特征(如 rebelrelicremnantrestiverest (n.2) “剩余物”,rally (v.1) “集合”)。在个别词汇中,它甚至简化为 r-,例如 ransom(与 redemption 同源)、rampart 等。

自中古英语起,re- 就被用来构成源自日耳曼语和拉丁语的词汇(如 rebuildrefillresetrewrite),而在古法语中也有类似用法(如 regretregardreward 等)。

re- 作为前缀加在以 e 开头的单词前时,通常用连字符分隔,如 re-establishre-estatere-edify 等;或者在第二个 e 上加上分音符,如 reëstablishreëmbark 等。连字符有时也用于强调重复或再现的意义,如 sungre-sung。除了 e 以外,其他元音前不使用分音符,如 reinforcereunitereabolish。[《世纪词典》,1895年]
    广告

    reprocess 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "reprocess"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of reprocess

    广告
    热搜词汇
    广告