广告

reprise 的意思

重演; 再次进行; 重复

reprise 的词源

reprise(n.)

14世纪末,指“从庄园或地产的费用中每年扣除的金额”,来源于古法语 reprise,意为“收回的行为”(13世纪),是 repris 的阴性形式,来自 reprendre,意为“收回”,源自拉丁语 reprendere,意为“拉回,阻止”(参见 reprehend)。“重新开始某个动作”的意思从1680年代起被证实。到1879年,音乐上才有了“重复的乐段,重复乐段的行为”这一意义。

reprise(v.)

早在15世纪,reprisen这个词就出现了,意思是“再次开始某项活动”。它源自古法语的repris,是reprendre的过去分词,而reprendre又来自拉丁语reprehendere,原意是“责备、谴责、训斥;抓住、限制”,字面意思是“拉回、阻止”(参见reprehend)。不过,这个词在早期的用法中已经不再常见。现代意义上“重复(戏剧、音乐等)表演”这个用法大约出现在1965年,可能是从动词新派生出来的。相关词汇包括Reprisedreprising

相关词汇

“责备、谴责、指责、控诉某人犯错”,这个词在14世纪中期出现,源自拉丁语 reprehenden,意为“责备、谴责、指责;抓住、制止”。从字面上看,它的意思是“拉回、阻止”,由 re-(表示“回”或“向后”,参见 re-)和 prehendere(意为“抓住、抓取”,来自 prae-,表示“在……之前”,参见 pre-,以及 -hendere,源自原始印欧词根 *ghend-,意为“抓住、拿走”)组合而成。

1570年代,reprive,意为“带回监狱”,可能受到了reprove的影响,是中英语repryen(意为“拘留、押回”)的变体(15世纪晚期)。这个词可能源自法语repris,是reprendre(意为“带回”)的过去分词(参见reprise)。“暂停即将执行的死刑”这一意义记录于1590年代;这种用法的发展可能是因为被送回监狱是死刑的替代选择。1640年代开始使用-ie-的拼写,可能是受到achieve等词的类比影响。相关词汇:Reprievedreprieving

这个词根也可以写作 *ghed-,它来自原始印欧语,意思是“抓住,拿走”。

它可能构成了以下单词的一部分或全部:apprehend(理解,逮捕);apprentice(学徒);apprise(通知,告知);beget(引起,产生);comprehend(理解,包含);comprehension(理解力,包含);comprehensive(全面的,综合的);comprise(包括,由……组成);depredate(掠夺,破坏);depredation(掠夺,破坏行为);emprise(冒险,事业);enterprise(企业,事业);entrepreneur(企业家,创业者);forget(忘记);get(获得,理解);guess(猜测,推测);impresario(制作人,主办人);misprision(玩忽职守,误判);osprey(鱼鹰,鱼鹰);predatory(掠夺性的,捕食性的);pregnable(易攻陷的,易受攻击的);prehensile(适于抓握的,灵巧的);prehension(抓握,理解);prey(猎物,捕食);prison(监狱,囚禁);prize(奖品,战利品);pry(撬动,探听);reprehend(指责,谴责);reprieve(暂时解救,缓刑);reprisal(报复,反击);reprise(重演,重述);spree(狂欢,欢闹);surprise(惊讶,意外)。

这个词根也可能是以下词汇的来源:希腊语 khandanein(抓住,握住);立陶宛语 godėtis(渴望,热衷);拉丁语 prehendere(抓住,捉住)的第二部分;威尔士语 gannu(握住,包含);俄语 za-gadka(谜语,难题);古诺尔斯语 geta(获得,达到;能够;生育;学习;喜欢);阿尔巴尼亚语 gjen(找到,发现)。

    广告

    reprise 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "reprise"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of reprise

    广告
    热搜词汇
    广告