广告

service 的意思

服务; 服侍; 劳务

service 的词源

service(n.1)

大约公元1100年,“根据规定的形式或方法进行的公共宗教礼拜仪式”,这个意思源自古法语的 servise,意为“效忠的行为;奴役;餐桌服务;弥撒,教堂仪式”。它又源自拉丁语的 servitium(在中世纪拉丁语中也作 servicium),意指“奴役,奴隶的状态,奴役制度”,同时也可以指“奴隶们的总称”(在中世纪拉丁语中为“服务”)。这个词的词根 servus 意为“奴隶”(参见 serve (v.))。

公元1200年左右,“服务的行为,侍奉者的职业”这一含义开始出现,同时“帮助,援助;有益的行为”也被认可。公元1300年左右,它又被用来表示“提供食物;一顿饭中上菜的顺序”。到14世纪晚期,这个词还特指“餐桌上的服务,餐中陪伴”。而“餐桌上的器具”(如 tea service 茶具等)这一意义则出现在15世纪中期。

公元13世纪中期,“被要求为他人完成任务或在他人指挥下工作的状态”以及“为他人提供的劳动”这两层含义开始流行。公元1300年左右,它还被用来指“在宫廷或行政机构中的服务或工作”,同时也指“军事服务(特别是骑士的服务);作为士兵的职业”。因此,“军队作为一种职业”的说法出现在1706年。

“为家庭提供电、水、燃气等服务”这一含义在1879年被提出;后来,这个词的使用范围扩展到了广播(1927年)等领域。“制造商或商家为购买者提供的专业护理或帮助”这一意义则出现在1919年。Service industry(服务业,与 production 生产业相对)这一说法在1938年被记录。这里的 service 指的是经济中满足消费者需求但不生产有形商品的部分,这一含义在1936年就已被确认。Service-charge 服务费的说法在1929年被记录。最初,service station 服务站是指一个加油站,同时提供汽车维修服务。

At your service 作为礼貌用语大约在1600年左右被记录。Service-book 服务手册,包含公共礼拜的仪式文本,出现在1570年代。在中古英语中,service 还可以指“情人的奉献或追随”(14世纪晚期),以及“性关系,婚姻关系”(15世纪中期;如 service of Venus,或 flesh's service)。

service(v.)

1893年起,service(名词1)衍生出“提供服务”的意思。中古英语中的 servisen 意为“作为骑士或随从服务某人”(约公元1300年),源自名词,但随着封建制度的消亡,这个用法似乎也消失了。现代动词可能是重新创造的。到1926年,“进行例行维护工作”的意思才出现。相关词汇包括 Serviced(已服务)和 servicing(服务中)。

service(n.2)

这种树木原产于欧洲大陆;它的果实或浆果,最早出现在1520年代,称为servyseserves,是早期serve的延伸形式,意指“服务树”。这个词可能是通过中古英语的复数形式serves被误解为单数而来的。它源自古英语的syrfe,古法语的sorbe,这些词都来自于俗拉丁语*sorbea,而更早则源自拉丁语的sorbus(参见sorb)。Service-berry这个词最早在1570年代被记录,而service-tree大约在1600年出现。

相关词汇

大约在12世纪末,serven 这个词开始被用来表示“习惯性地服从,效忠于某人”,同时也有“服务,给予帮助,协助”的意思。这个词源于古法语的 servir,意为“尽职尽责,表现出对某人的忠诚;为某人摆桌子,提供餐饮服务;提供,供给”。而古法语又源自拉丁语的 servire,意思是“做仆人,处于服务中,沦为奴隶”。在比喻意义上,它可以表示“忠诚奉献,受制于人,遵从,顺应,谄媚”,最初的意思是“成为奴隶”。这个词与 servus(奴隶)相关,而 servus 的词源尚不明确。

有学者认为它可能源自于埃特鲁斯坎语(可以与一些埃特鲁斯坎人名如 ServiServe 对比,拉丁化后为 Servius),但 de Vaan 提出更可能的解释是,它源自原始意大利语的 *serwo-(意为“牧羊人”),或 *serwā-(意为“观察”),这些又可以追溯到原始印欧语的 *seruo-(意为“守护者”),这个词的一个变体在阿维斯塔语中也有类似的意思,如 haraiti(意为“关注,保护”)。

Rix 1994a 认为,*serwo- 最初的含义可能是“守护者,牧羊人”,但在公元前700年至450年间,这个词在意大利经历了贬义化,最终演变为“奴隶”。因此,servire 直接来源于 servus,意为“成为奴隶”;而 servare 则可能源自更古老的名词 *serwa-*serwom(意为“观察,关注”)。

大约在1200年,这个词在多种语境中被广泛使用,涵盖了“为某人服务,执行某项任务;照顾,等待某人,担任个人仆人;沦为奴隶;效忠于某人;主持弥撒或其他宗教仪式”等含义。到了13世纪初,它还专门指“在餐桌上摆放食物”;而在14世纪中期,则被用来表示“为顾客服务”。

从14世纪末起,这个词又发展出“以某种方式对待(某人或某物)”的新含义。serve (someone) right(意为“应得的对待”)大约在1580年代出现。14世纪初期,它还被用来表示“有用,能带来好处,适合某个目的或功能”;而在14世纪末,这个词又引申为“能够满足需求,胜任某项任务”;到了15世纪中期,serve 还被用来表示“足够,满足要求”。

“提供军事服务”这一含义大约在1510年代出现。运动领域的用法则最早出现在1580年代,最初是在网球运动中。法律术语中“提交(传票、逮捕令等),发出法律通知”的含义大约在15世纪初期出现。serve hand and foot(意为“全心全意地服务”)则可以追溯到1300年左右。

He no schuld neuer wond
To seruen him fro fot to hond
[《阿米斯与阿米伦》,约1330年]

这个词最早出现在1843年,源自德语的 Sorbe,而这个词又来自斯拉夫语的 Serb,意指民族身份。这是一个斯拉夫民族,主要生活在德国的卢萨蒂亚地区,即东萨克森州,通常被称为 Wends(参见 Wend (n.))。相关词汇包括 SorbishSorbian(1836年),早期形式为 Sorabian(1788年),源自中世纪拉丁语的 Sorabi

广告

service 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "service"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of service

广告
热搜词汇
广告