广告

shaggy 的意思

毛茸茸的; 蓬乱的; 不整洁的

shaggy 的词源

shaggy(adj.)

“蓬乱的;长得粗糙、粗犷的长发”,这个词大约出现在1580年代,来源于shag(名词)+ -y(后缀2)。相关词汇有Shaggily(蓬乱地)、shagginess(蓬乱状态)。早期的形式是shagged,源自古英语sceacgede,意为“多毛的”;可以与古诺尔斯语skeggjaðr和丹麦语skægget(意为“有胡子的”)进行比较。shaggy-dog story这种类型的荒谬笑话,通常是一个冗长乏味的故事,起源可以追溯到1943年,并在40年代中期流行。这个短语的起源可能与杂耍表演有关;最常被引用的例子是一个英国人悬赏寻找他丢失的蓬乱狗,一位美国人费尽千辛万苦找到它,并声称这就是他要找的狗,但英国人冷淡地回应:“不是那只蓬乱狗。”不过,这个故事似乎并没有比这个短语更早出现。

相关词汇

1590年代,指“一面有天鹅绒绒毛的布料”,可能源自古英语的 sceacga,意为“粗糙的蓬松毛发或羊毛”,但这个词在中古英语中似乎缺失。古英语词汇来自原始日耳曼语 *skagjan(同源于古诺尔斯语的 skegg,瑞典语的 skägg,均意为“胡须”),可能与古高地德语的 scahho(“海岬”)、古诺尔斯语的 skagi(“岬角,海角”)相关,具有“突出,伸出的”含义。也可以与 shaw(名词)进行比较。

“粗糙,蓬松的毛发,羊毛”等含义大约出现在1600年左右。1789年起,用于指一种切成细丝的强力烟草;1946年起,用于描述由长绒布料制成的地毯、地垫等。

这是一个非常常见的形容词后缀,表示“充满、覆盖或以某物为特征”。它源自中古英语的 -i,而更早则是古英语的 -ig,追溯到原始日耳曼语的 *-iga-,再往前是印欧语根 -(i)ko-,同样是形容词后缀。这一后缀与希腊语的 -ikos、拉丁语的 -icus(参见 -ic)等词素同源。日耳曼语的相关词包括荷兰语、丹麦语、德语的 -ig,以及哥特语的 -egs

从13世纪起,这个后缀开始与动词搭配使用(如 drowsyclingy),到15世纪则逐渐用于其他形容词(如 crispy)。主要用于单音节词;如果与多音节词结合,效果往往显得滑稽可笑。

*

在短小常见的形容词中,-y 作为变体形式(如 vastyhugy)的出现,帮助诗人在晚期中古英语中失去语法上无意义但在韵律上有用的 -e 后缀后,继续创作。诗人们巧妙地适应了 -y 形式,正如萨克维尔在《诗歌》中所写的:“广袤的荒野与辽阔的平原。”(如果用 and the huge plain,在韵律上就会显得不协调)。

在科尔律治批评其为过时的修辞手法后,诗人们逐渐放弃了 stilly(摩尔可能是最后一个使用这一形式的人,他在《常寂之夜》中写道“常在寂静的夜晚”),以及 paly(济慈和科尔律治本人都曾使用)等其他形式。

耶斯珀森在《现代英语语法》(1954年)中提到,bleaky(德莱顿)、blueygreeny 以及其他颜色词,还有 lankyplumpystouty 和俚语 rummy 等,依然存在。他指出,Vasty 仅在模仿莎士比亚时被保留;而 coolymoisty(乔叟,因此斯宾塞也用过)则完全过时。不过,他注意到,在少数情况下(如 haughtydusky),这些形式似乎已经取代了更短的表达。

    广告

    shaggy 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "shaggy"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of shaggy

    广告
    热搜词汇
    广告