广告

shend 的意思

羞耻; 耻辱; 使蒙羞

shend 的词源

shend(n.)

“羞耻,耻辱”(已废弃或方言),源自中英语,来自古英语 scand,意为“耻辱,羞愧,困惑,耻辱;丑闻,令人羞耻的事;可怜人,冒名顶替者,声名狼藉的人;坏女人”。这个词源于古英语 scamu,意思是“羞愧”(参见 shame (n.)),加上 -þa,在牙音前将 -m- 变为 -n-(比较古弗里斯语 skande,荷兰语 schande,古高地德语 scanda,德语 Schande,都意为“耻辱”)。在早期现代英语中,这个词也作为动词使用,shend(源自古英语 scendan),意为“使羞愧;责备,指责;毁灭”。

这个词还活跃地用于构成复合词,比如 shendful(古英语 scandful)意为“可耻的,羞辱的”,shendship 意为“耻辱;毁灭,毁坏,地狱的折磨”;shendness 意为“毁灭,伤害,毁坏”;古英语 scandhus 意为“声名狼藉的房子”,scandlic 意为“可耻的”,scandlufiende 意为“羞耻地爱”,scandword 意为“淫秽语言”。

相关词汇

古英语中的 scamusceomu 表示“因内疚或耻辱而感到痛苦的情绪;因羞愧而产生的困惑;处于耻辱状态;失去尊严或名誉的羞耻;令人羞愧的境遇,带来耻辱的事物;谦逊”。这些词源自原始日耳曼语 *skamo,与古撒克逊语的 skama、古诺尔斯语的 skömm、瑞典语的 skam、古弗里斯语的 scome、荷兰语的 schaamte、古高地德语的 scama 以及现代德语的 Scham 同源,但其确切词源尚不明确。最有可能的解释是,这个词源自原始印欧语 *skem-,与 *kem-(意为“覆盖”)相关,因为羞愧常常表现为“遮掩自己”。

大约公元1300年,这个词被用来表示“谦逊、害羞、对礼仪或体面的尊重”;到1580年代,它又被用来指“令人羞愧的事物或人”。短语 put (someone or something) to shame(“使某人或某物蒙羞”)出现在13世纪中期。Shame culture(“羞耻文化”)的用法可以追溯到1947年。感叹词 for shame!(“你真该感到羞愧”)大约出现在1300年左右。

在中世纪英语中,这个词还可以指“裸露、私密部位或生殖器”,例如在威克里夫圣经中,shameful thingis 被用来翻译拉丁语的 verecundiora,而 shamfast membris 则指男性生殖器。

直到近代英语中仍然存在一个较少使用的变体 shand。古诺尔斯语中有一个词 kinnroði,字面意思是“脸颊的红色”,因此也指“羞愧的脸红”。希腊语中则区分了两种羞愧:一种是贬义的“耻辱、失荣”(aiskhynē),另一种是褒义的“谦逊、害羞”(aidos)。

    广告

    shend 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "shend"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of shend

    广告
    热搜词汇
    广告