广告

slough 的意思

泥潭; 蛇脱皮; 伤口坏死组织

slough 的词源

slough(n.1)

“道路或小径上的泥泞地方、泥坑、沼泽、深陷的泥潭”,这个词源自中古英语 slough,而它的词根则可以追溯到古英语 sloh,意指“柔软、泥泞的土地”。它的起源尚不明确,但我们可以将其与中低地德语的 sloch(泥泞的地方)和中高地德语的 sluoche(沟渠)进行对比。这个词在比喻意义上(指道德上的堕落)最早出现在13世纪中期;而班扬在1678年创作的《忧愁泥潭》则是这一比喻的著名例证。

slough(v.)

1720年,作为不及物动词使用,意为“像脱落物一样脱落”;1762年,作为及物动词使用,意为“脱落”或“剥离”(如蛇或其他动物的皮肤)。这个词源于中世纪英语名词 slough,意指“蛇脱落的皮肤”(参见 slough (n.2))。最初用于描述病变组织。相关词汇包括:Sloughed(已脱落),sloughing(脱落中)。

slough(n.2)

“脱落的皮肤”(通常指蛇或其他动物脱皮或蜕皮的情况),最早出现在14世纪,写作slugheslouh,可能与古撒克逊语的sluk(意为“蛇皮”)、中高德语的sluch(意为“蛇皮、酒袋”)、中低德语的slu(意为“外壳、皮、皮肤”)、德语的Schlauch(意为“酒袋”)有关。这些词都源自原始日耳曼语的*sluk-,具体起源尚不确定,可能来自原始印欧语词根*sleug-,意为“滑动”。到了1510年代,这个词的意思扩展为“伤口等周围的死组织的团块或层”。

相关词汇

“沼泽地”,1708年,北美对 slough (n.1) 的变体。

“avoid work”,1951年俚语变体,源自 slough (v.)。

    广告

    slough 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "slough"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of slough

    广告
    热搜词汇
    广告