广告

smartly 的意思

聪明地; 漂亮地; 精明地

smartly 的词源

smartly(adv.)

13世纪初,smertli,意为“有力地”,源自 smart(形容词)+ -ly(第二种形式)。到1748年,这个词还引申出了“漂亮地”的意思。早期的副词形式是古英语的 smerte。可以对比荷兰语的 smartelijk 和德语的 schmerzlich

相关词汇

中古英语的 smert 源自晚期古英语的 smeart,最初用来形容打击、撞击等“刺痛的;引起剧烈疼痛的”,与 smeortan(意为“感到疼痛”)相关(参见 smart (v.))。这个形容词在相关语言中并没有对应的表达。

形容言语或演讲时,约公元1300年起意为“严厉的,伤人的,不愉快的”;因此也引申为“机灵的,厚脸皮的;在机智与无礼之间游走的”(约公元1630年代)。在形容人时,约公元1620年代意为“敏捷的,活跃的,聪明的,机智的”,可能源于“犀利的”机智或言辞,或者是“善于讨价还价”的意思。

1718年起,这个词在行话中被用作“时尚优雅”的代名词;到1798年则指“衣着整洁”,并在1880年前后形容“从厨房走入客厅的人”[Weekley]。关于意义的发展,可以与 sharp (adj.) 进行对比;在某些时期,smart 也曾具有 sharp 的扩展意义。

该词自12世纪末起作为姓氏出现,早期则作为其他名字的组成部分,例如 Christiana Smartknave(1279年)。在形容设备时,“像是被智能引导的”这一意义自1972年起被记录(如 smart bomb,以及计算机领域的 smart terminal)。比喻用法 smart cookie(意为“聪明,机敏的人”)则始于1948年。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    smartly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "smartly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of smartly

    广告
    热搜词汇
    广告