广告

sombrero 的意思

宽边帽; 墨西哥帽; 遮阳帽

sombrero 的词源

sombrero(n.)

这种宽边毡帽起源于西班牙,1770年起在墨西哥和南美洲广泛使用。它来自西班牙语的 sombrero,意为“宽边帽”,最初的意思是“伞,遮阳伞”(这个意思在英语中可以追溯到1590年代)。这个词源于 sombra,意为“阴影”,而它又源自晚期拉丁语的 subumbrare(参见 somber)。

相关词汇

1760年,用于描述地方或风景时,意为“阴郁的,阴影笼罩的”(早期用词为 sombrous,1701年)。这个词源自法语 sombre,意为“黑暗的,阴郁的”(14世纪)。它是从晚期拉丁语 subumbrare 演变而来的,意思是“投影,遮蔽”,由 sub(意为“在……之下”,参见 sub-)和 umbra(意为“阴影,幽影”,参见 umbrage)组合而成。1821年,该词开始用来形容“阴郁,忧伤,沉闷”的情感。相关词汇包括 Somberly(阴郁地)和 somberness(阴郁,沉闷)。

    广告

    sombrero 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "sombrero"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sombrero

    广告
    热搜词汇
    广告