广告

sottish 的意思

愚蠢的; 醉酒的

sottish 的词源

sottish(adj.)

这个词最早出现在1560年代,意思是“愚蠢的”,来源于动词 sot(具体含义可以参考 sot (n.))加上后缀 -ish。到了1630年代,它又被用来形容“醉酒的”。相关词汇包括 sottishly(愚蠢地)、sottishness(愚蠢)。在14世纪末,这个词的早期形式 sotted 意思是“使变得愚蠢”。中古英语中还有 sotie (n.),意为“愚蠢,愚笨”;sotshipsothood 也表示类似的意思;sotly (adv.) 则是“愚蠢地”。

相关词汇

晚期古英语中,sott 意为“愚蠢的人,傻瓜”,这个意思现在已经不再使用。它来源于古法语的 sot,而古罗马高卢语中可能是 *sott-(很可能与中世纪拉丁语的 sottus 有关),这个词的起源并不明确,但在葡萄牙到德国的地区都有类似的词汇。英语中保留下来的意思是“因饮酒而愚蠢的人,通常过量饮酒的人”,这一用法可以追溯到1590年代。作为动词的用法大约从1200年开始出现,但通常写作 besot

这个形容词构成元素源自古英语的 -isc,意思是“出生地或国家的”,后来演变为“具有……的性质或特征”。它源自原始日耳曼语后缀 *-iska-,在其他古老语言中也有类似的形式,比如古撒克逊语的 -isk、古弗里斯语的 -sk、古诺尔斯语的 -iskr、瑞典语和丹麦语的 -sk、荷兰语的 -sch、古高地德语的 -isc、德语的 -isch,以及哥特语的 -isks。它与希腊语的 diminutive 后缀 -iskos 也有亲缘关系。在最早的形式中,词干元音发生了变化(例如 FrenchWelsh)。这个日耳曼语后缀后来被借用到意大利语和西班牙语中(变为 -esco),以及法语(变为 -esque)。在口语中,它还被附加到表示时间的词汇上,以表示大约的意思,这种用法始于1916年。

在一些动词中(例如 abolishestablishfinishpunish 等),-ish 的部分实际上是古法语现在分词的一个残留。

    广告

    sottish 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "sottish"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sottish

    广告
    热搜词汇
    广告