广告

spatchcock 的意思

将鸟类剖开后平铺烹饪;一种烹饪方法;快速处理猎鸟的方式

spatchcock 的词源

spatchcock

也作 spatch-cock,1785年(Grose)在烹饪中使用的口语,指的是一种在脊柱处劈开游戏鸟并平放后烤制的方法;词源不明。“最初在爱尔兰使用,后来主要是盎格鲁-印度人使用”[OED]。Grose中说是指在杀死后立即烤制的鸟。

It originated in Ireland in the late eighteenth century as a noun, referring to the bird thus dispatched, and indeed it may have been based on the verb dispatch, with the addition of cock. Another probable influence is the earlier spitchcock, a word of mysterious origin denoting similar treatment meted out to eels and other fish. [Ayto, "Diner's Dictionary"]
它起源于十八世纪晚期的爱尔兰,作为名词,指代这样处理的鸟,实际上可能是基于动词 dispatch,加上 cock。另一个可能的影响是较早的 spitchcock,一个神秘起源的词,指类似对鳗鱼和其他鱼类的处理。[Ayto, "Diner's Dictionary"]

Spitchcockspitch cock 早在1590年代出现。Smache-cok 作为某种鸡肉菜肴的名称出现在15世纪中期。

相关词汇

“家禽的雄性”,来自古英语 cocc “雄鸟”,古法语 coc(12世纪,现代法语 coq),古诺尔斯语 kokkr,均为拟声词来源。比较阿尔巴尼亚语 kokosh “公鸡”,希腊语 kikkos,梵语 kukkuta,马来语 kukuk。“尽管在英语和法语中常用,但在日耳曼语或罗曼语中不是通用名称;后者有拉丁语 gallus 的衍生词,前者则来自古日耳曼语 *hanon-”[OED];比较 hen

古英语 cocc 是“像公鸡一样昂首阔步者”的绰号,因此在中世纪常用于形容一个自负的男孩,用于厨房杂工、学徒、仆人等。它成为“家伙,男人,小伙子”的通用词,尤其是在 old cock(1630年代)中。直到约1500年,它是一个常见的人名,作为一种爱称形式附加在基督教名字上,如 WilcoxHitchcock 等。

一只 cocker spaniel(1823年)被训练来捕捉林鹬。Cock-and-bull 指代以真实为名的虚构叙事,首次记录在1620年代,可能是对伊索寓言中那些不可思议的会说话动物的暗指,或是对某个特定故事的暗指,现已遗忘。法语有类似表达 coq-à-l'âne

Cock-lobster “雄龙虾”在1757年被证实。

The cock-lobster is known by the narrow back-part of his tail; the two uppermost fins within his tail are stiff and hard, but those of the hen are soft, and the tail broader. The male, though generally smaller than the female, has the highest flavour in the body; his flesh is firmer, and the colour, when boiled, is redder. [Mrs. Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]
雄龙虾以其尾部的窄背部特征而闻名;他尾部的两个上部鳍是僵硬和坚硬的,但雌性的鳍是柔软的,尾部更宽。雄性通常比雌性小,但体内的味道最浓;他的肉更坚实,煮熟时颜色更红。[夏洛特·梅森夫人,《女士助手:调节和供应餐桌的指南》,伦敦,1787年]

1510年代,意为“发送,送往某地”,通常暗示紧急重要性或匆忙,源自西班牙语 despachar(“加快,急速处理”)或意大利语同源词 dispacciare(“派遣”)。关于第一个部分,可以参考 dis-

第二部分的确切来源和含义似乎被混淆或扭曲,目前尚不明确。有一种说法认为它来自俗拉丁语 *pactare(“固定,牢牢绑住”)或 *pactiare。另一种说法则认为它源自拉丁语 -pedicare(“诱捕”),该词来自拉丁语 pedica(“脚镣”),参见 impeach)。而西班牙语和意大利语的词汇似乎与古普罗旺斯语的 empachar(“阻碍”)有关,可能是其反义词。详细讨论请参见《牛津英语词典》。

“迅速处理掉(通常指杀死)”的含义从1520年代开始出现;“处理,完成,结束某事”的意义则始于1530年代。相关词汇包括:Dispatched(已派遣),dispatching(正在派遣)。

    广告

    spatchcock 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "spatchcock"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of spatchcock

    广告
    热搜词汇
    广告