想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“prop in a mine”,1841年,词源不明。《世纪词典》将其与方言丹麦语的 sprag 和方言瑞典语的 spragg 进行比较,这些词意为“喷枝,嫩枝”。到1878年,这个词被转用于木块等物品,指用于制动机动车辆的装置。作为动词使用,始于1841年。相关词汇包括 Spragged 和 spragging。
同样来自于: 1841
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of sprag