广告

staunchly 的意思

坚定地; 坚决地

staunchly 的词源

staunchly(adv.)

“坚定地,坚决地”,1825年起源于 staunch(坚定的) + -ly(副词后缀,表示方式)。

相关词汇

早在15世纪初,这个词的意思是“防水的,密封的”,源自古法语的 estanche 和盎格鲁法语的 estaunche,意指“坚固的,防水的”。它的阴性形式 estanc 则表示“疲惫的,精疲力竭的,枯萎的,干枯的”,现代法语中对应的词是 étanche。这个词可以追溯到俗拉丁语的 *stanticare,同样是“防水的”之意,西班牙语的 estanco(“防水的”)和意大利语的 stanco(“疲惫的,疲劳的”)也源于此。很可能,这个词最初来自拉丁语的 stans(属格 stantis),是动词 stare(“站立”)的现在分词,源自原始印欧语词根 *sta-,意为“站立,保持坚定”。

到了15世纪中期,这个词开始引申出“坚固,实质”的意思。到了1620年代,形容人时则有了“坚定不移,忠于原则”的含义。

这是一个常见的副词后缀,通常用于从形容词构成副词,表示“以形容词所描述的方式”。它起源于中古英语的 -li,源自古英语的 -lice,更早可以追溯到原始日耳曼语的 *-liko-。这个词根也出现在古弗里斯语的 -like、古萨克森语的 -liko、荷兰语的 -lijk、古高地德语的 -licho、德语的 -lich、古诺尔斯语的 -liga 和哥特语的 -leiko 中。有关更多信息,可以参考 -ly (1)。这个后缀与 lich 同源,并且与形容词 like 相同。

Weekley 指出,一个有趣的现象是,日耳曼语系使用的词基本上是“身体”的意思,而罗曼语系则使用一个意味着“心智”的词(例如法语的 constamment,源自拉丁语的 constanti mente)。现代英语形式大约在中古英语晚期出现,可能受到古诺尔斯语 -liga 的影响。

    广告

    staunchly 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "staunchly"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of staunchly

    广告
    热搜词汇
    广告